第31頁(第1/2 页)
&ldo;吉羅拉莫,&rdo;母親輕聲說道。念到這個名字的時候,她的身體好像變得僵硬起來。這時,我才明白她沉默的原因。
喬凡尼繼續說道,就好像他並沒有注意到這一切一樣。&ldo;我已經很多次懇求洛倫佐請吉羅拉莫去看看他的病,但洛倫佐還是對他感到生氣。我非常相信,盧克利齊婭夫人,如果吉羅拉莫肯把手放在洛倫佐身上,為他祈禱的話,他的病會很快痊癒的。&rdo;
母親的臉偏向旁邊 ;比科的語氣變得更加熱情洋溢起來。
&ldo;噢,親愛的夫人,不要不敢面對現實。我曾經看到過吉羅拉莫造就的奇蹟。在我的生活當中,從來沒有見過誰能對上帝如此虔誠。請恕我直言,我們都知道有很多神父會與女人搞在一起,會在吃喝上面過度放縱自己,會有各種世俗的腐敗行為。但吉羅拉莫的祈禱之所以這樣具有力量,是因為他選擇的道路是純潔的。他生活清貧、按時齋戒,他鞭打自己來贖罪。在他不為窮苦人布道或施與援助的時候,他就會跪下來祈禱。而且,上帝會同他交流,夫人。上帝讓他的視野開闊起來。&rdo;
說著說著,喬凡尼大人的臉色變得紅熱起來;而他眼神中也流露出比爐火更為明亮的光輝。他向前探了探身,親切地握著我母親的手,並沒有感到任何不好意思。父親也向母親挪了挪身子,不大穩當地坐到了椅子邊上。顯然,他帶比科來就是為了這個目的。
&ldo;請原諒我的冒失,您的丈夫已經跟我說起過您的痛苦, 盧克利齊婭夫人。聽到這一切,我覺得實在不能看著如此年輕美麗的您忍受這些痛苦‐‐特別是當我清楚地知道,吉羅拉莫的祈禱能夠幫助您戰勝病魔。&rdo;
母親克制著,顯得有些憤怒;她無法直視比科的目光。雖然她內心的情緒很激烈,但是在回應的時候卻一點也沒有顯示出來,&ldo;其他的神職人員也為我向上帝祈禱,我和我的丈夫也祈禱。我們都是基督教的忠實信徒,但好像上帝並沒有因此而對我有任何照顧。&rdo;最後,她把目光直直地對著比科。&ldo;是的,如果您認為吉羅拉莫禱告是如此有效的話,那為什麼您不讓他在遠處為我禱告呢?&rdo;
在情急之下,喬凡尼起身離開了他的椅子,單膝跪倒在我母親面前,直率地懇求她。他壓低了聲音,因此我得向前傾身,才能聽到夾雜在爐火噼啪聲中的話語。
&ldo;夫人,您一定聽說過天使教皇的預言吧?&rdo;
在法國和義大利,每個人都知道有一個古老的預言,說將有一個天使般的教皇‐‐ 一個通過上帝指派而不是由紅衣主教選舉產生的教皇。他將消滅教會的腐敗,重建教會,之後耶穌很快就會歸來。
母親草草地點了點頭。
&ldo;他就是吉羅拉莫;在我心中,我堅信這一點。他可不是一般的人。夫人,您去聽一次他的布道又能有什麼樣的壞處呢?我可以安排他與您在彌撒之後進行一個私人的會面。時間就定在這個星期日吧,當然,如果您願意的話。好好考慮一下:通過吉羅拉莫的雙手,上帝會治癒您的。您將不會再像囚犯一樣困在這個房間裡。只需要您去聽聽他的布道,夫人……&rdo;
母親望向了我的父親。起初在她眼神中是責備的神情,畢竟是他的安排使母親陷於如此尷尬的境地 ;然而,在她看到丈夫的臉色之後,這種責備便煙消雲散了。
然而父親的神情中並沒有與比科串通的影子,也沒有滿足或是勝利的喜悅。如同比科一樣,他的臉也紅得發亮‐‐不是因為爐火的映射,也不是因為上帝的感召,而是因為最為純潔,不顧一切的愛。