第104頁(第1/2 页)
她決定去找路易森商量商量。他該是在菜場,可以到附近咖啡館找個人去把他叫回來。她不懂電話的構造,但是知道只要拿起聽筒就會有人答話,並且去把你要找的人找來講話。但這一切全是扯淡。她拿起聽筒等了足有10分鐘也沒有人答理她。她沒有注意到釘在書房壁腳板上的電話線已經被割斷了。
克勞德&iddot;勒伯爾剛吃完早餐就搭直升飛機回到了巴黎。他後來對卡龍說,瓦倫丁一直幹得非常出色,儘管那些該死的農民給他製造了不少障礙。截止早餐時他已經發現豺狼曾在依格爾頓的一家咖啡館裡吃早餐,並在等待一個預約好的出租汽車司機。與此同時,他已經部署在依格爾頓方圓20英里內設置路障,並將在中午時間完成。
他很賞識瓦倫丁的能力,所以曾向他暗示抓住豺狼的重大意義。瓦倫丁便答應在依格爾頓周圍設下一個用他的話來說是&ldo;比耗子的屁眼還要緊密&rdo;的羅網。
&ldo;雷諾&rdo;車從夏倫尼高地疾馳出來,穿過群山,朝南直奔蒂爾而去。豺狼估計警方從昨天晚上開始就以找到&ldo;阿爾法&rdo;跑車的地點為中心,不斷擴大偵訊範圍,待到拂曉時該到達依格爾頓了。咖啡館的侍者會提供情況,出租汽車司機也會提供情況,除非他福星高照,否則到中午時他們準會追蹤到莊園了。
但即便如此,他們也只會尋找一個淺黃色頭髮的英國人,因為他已經小心翼翼地沒有讓任何人看到他作為一個灰色頭髮的牧師的模樣。儘管如此,情況還是很緊急。他開著那輛小汽車在山間小道上疾馳,最後在依格爾頓西南18英里處上了rn89號公路,奔向蒂爾。還有20英里路程,他看看表:9 點40分。
當他在直路盡頭的一個轉彎處消失時,從依格爾頓方向飛速開來一個小小的車隊。那是一輛警車和兩輛帶篷的汽車。車隊在直路的中央停住,六個警察動手架起了一道鋼製的路障。
&ldo;他出去了,你這話是什麼意思?&rdo;瓦倫丁局長對依格爾頓的一個出租汽車司機的淚流滿面的妻子大聲吼道,&ldo;他到哪兒去了?&rdo;
&ldo;我不知道,先生。我不知道。每天早上從於塞爾來的早班車到站時,他就在車站廣場上等生意。如果沒有搭客,他就回車庫來干點修理活。他要是不回來,就是開張了。&rdo;
瓦倫丁朝四下里看看,心裡很不痛快。跟那個女人瞎嚷嚷有什麼用呢?這是個兼做點修理活的單幹司機的家。
&ldo;他在星期五早上送過什麼客人嗎?&rdo;他耐著性子間道。
&ldo;送過,先生。他在車站上沒有找到客人,就回來了。後來咖啡館來了個電話,說那兒有人要雇出租汽車。他已經卸下一個輪子,生怕客人等不及另僱車子。所以他在裝輪子的那20分鐘裡嘴裡罵個沒完。然後他走了。他生意是做成了,可是沒有說他是在哪兒上的客人。&rdo;她吸了吸鼻子。&ldo;他不怎麼跟我說這些。&rdo;她補充了一句,算是做個解釋。
瓦倫丁拍拍她的肩膀。
&ldo;行啦,太太,甭著急了。我們等他回來吧。&rdo;他轉向一個警官說:&ldo;派個人到火車站去,廣場和咖啡館也都派個人去。你知道那輛出租汽車的號碼吧?他一露面,我就要見他。快!&rdo;
然後,他離開車庫,大步走向自己的汽車。
&ldo;去警察局。&rdo;他說。他已經把他的偵緝指揮部搬進依格爾頓的警察局,那兒已經有多年未見這種熱鬧場面了。
豺狼把裝著他的全部英國服裝和亞歷山大&iddot;社根的護照的箱子,扔進了蒂爾城外6 英里處的一條溝壑。它已經圓滿