第86頁(第1/2 页)
&ldo;那就去你的房間吧!&rdo;這位紅衣教主端詳著我,然後說:&ldo;看,這只不過是一些執政官想煽動的一起暴亂而已。 運氣好的話,我的兄弟……&rdo;在他說出最後兩個字的時候他猶豫了一下;我知道他幾乎要脫口而出 :朱利亞諾。他繼續說道:&ldo;能夠使大家平靜下來的。同時,我會幫助他們渡過難關的。&rdo;
他嘆了一口氣,很無奈地表示了他的憐憫。&ldo;別擔心,我不會把你留在這裡的。&rdo;
&ldo;謝謝!&rdo;我說道。
&ldo;去吧,我會叫蘿拉來陪你。&rdo;
我穿過這所大房子,回到了洛倫佐的臥室。我忍不住往窗外看去。窗戶大開著,儘管有火爐,整個屋子還是很冷。外面,黃昏已經降臨;遠處,許多火把在這慢慢暗淡的光線中忽隱忽現。它們是從西面過來的,來自聖馬可,前往南面的拉赫加。那些高舉火把的人反覆地大聲呼喊:
&ldo;球! 球! 球!&rdo;
我看到那些模糊的身影突然從黑暗中顯現出來。大多數人都騎著馬,還有一些人步行。他們是那些有錢人和他們的僕人,也許是他們的朋友或者家人,從拉赫加街上那些被梅第奇家圍住的宅邸里跑出來。那些精良的利劍,黃金鑄造的項鍊和寶石都在火把的映照下閃閃發光。他們取代了那些原來守衛梅第奇宮殿的士兵。
球! 球!
&ldo;自由!共和!&rdo;的叫聲從相反的方向匯集起來,是從議會大樓傳來的。綁在長棍或者掃帚上的碎布條點燃後發出微弱的亮光,映照出向這邊逐漸逼近的黑壓壓的人群。
&ldo;和球(梅第奇)一起覆滅吧!&rdo;
就在兩股力量匯合之前,一個偶然的力量從梅第奇的支持者隊伍中湧現出來。我看不清他們的臉,即便是馬背上那個提著燈,五官被照亮的人。但我可以認出他猩紅色的披肩、寬闊的肩膀、高貴的四輪馬車。喬凡尼緩慢地騎著馬,被一群武裝士兵包圍著。
&ldo;球!&rdo;他用美麗、洪亮如雷聲的嗓音朝逼近的威脅喊道。&ldo;佛羅倫斯的優秀子民們,聽我說!&rdo;
但是佛羅倫斯的優秀子民們並沒有聽他說。一塊石頭從空中飛來,打在喬凡尼那匹黑馬身上,使它暴跳了起來,幸好喬凡尼及時馴服了它。
當喬凡尼和他的人走出我的視野範圍時,憤怒的市民前進了。他們似乎有無數人,一直延伸到我無法看清的黑暗處。步行的人們夾雜著一些騎馬的富有的梅第奇敵人,背負著狼牙棒、結實的長矛、劍和土耳其短彎刀。
迫於他們的力量,許多梅第奇支持者騎馬離開了,只留下邸宅的衛士獨自戰鬥。
恐怖向我襲來。
一個農民被雙腳舉起,士兵的長矛刺穿了他的腹部;一個商人被狼牙棒打碎頭蓋骨,膝蓋著地倒了下去。一個倒下的士兵被農民用甘草叉刺透身體時,聲嘶力竭地尖聲叫喊著。另一個暴亂者俯身去抓他掉下的火把,來點燃屍體。
烏切羅的油畫永遠不可能描繪出那氣味、那嘈雜的聲音、那迅速和那迷惑。他把戰爭描繪成盛況,而在我看來,戰爭是瘋狂愚蠢的行為。
在我下面‐‐聲音在房子裡迴響‐‐是憤怒的撞擊聲,金屬和肉體衝擊木頭的聲音。一些暴亂者者已經衝到了門邊。
蘿拉還沒有來;我知道她永遠不會回來了。我決定離開,但是當我從窗邊轉身時,離我最近的巷子裡的暴動引起了我的注意。
人們騎著馬,疾馳著,舉著火把和燈來驅逐路上的黑暗。他們後面緊跟著憤怒