第33頁(第1/2 页)
麥可轉過身,從父親那裡抓過拐杖,舉了起來。看著老頭滿眼驚恐地朝後退去,一種滿足感傳遍麥可全身。&ldo;你敢再動手試試。我會搞定安德魯斯的,然後搞定詹娜。如果你再動手,我就搞定你。&rdo;
26
一
麥可把車開進通往法院的巷子。從那裡,他可以看到後門,並且遠離那一排攝像頭。當然,安德魯斯可能會從前門出來,但他不太相信。他一邊淡淡笑著,一邊把消音器裝在手槍上。偷偷摸摸的人做偷偷摸摸的事,他們總是走後門。
他看了一眼儀錶盤上的鐘。那晚他明白了一些事‐‐對他的未來至關重要的事。他再也不必活在恐懼之中了。當他舉起拐杖時,老頭眼中的神色就是證明。尊敬的威廉&iddot;埃爾金斯法官害怕他。天哪,太爽了。單是想想這些,就讓他下身硬了。一旦那邊完事了,他知道在哪兒還能派上用場。天亮之前,詹娜&iddot;詹姆士將會變得既滿足又順從,否則就讓她去死。不管怎樣,他都是贏家。他最近讀了一些關於支配的文章。有一個點子他很喜歡,那就是用鞭子把她打到屈服,讓她爬到自己腳下,求他繼續鞭打。他之所以一開始會被她吸引,就是因為這一點。她太強勢、太獨立。她需要一個強勢的男人把她擊潰。如果他幸運的話,這種做法會花費不了太多時間。他想要她反抗,而她會的。一開始她們都會,只是害怕承認一個事實:她們都喜歡粗暴,她們都喜歡被支配。想到詹娜,他輕聲笑出來。有時候,她們只需要明白自己樂衷於此而已。
法院的後門開了,他坐直身子。今晚一定是他的幸運之夜。他輕輕打開車門,爬下了車,確保躲在陰暗之中。&ldo;本&iddot;安德魯斯?&rdo;
安德魯斯的目光掠過停車場,望向巷子。&ldo;誰在那兒?&rdo;
&ldo;嘿,本,是我,麥可&iddot;埃爾金斯。我的腳崴了,可我的車停在前門附近。你能幫我一把嗎?&rdo;
安德魯斯朝他走來。&ldo;沒問題,埃爾金斯先生。你怎麼會在巷子裡?&rdo;
麥可把槍貼近身體一側,不讓人看到。再近一點,只需要再近一點。&ldo;信不信由你,我掉了一份文件,紙張飛得這裡到處都是。&rdo;
安德魯斯笑了。&ldo;我自己也做過那種事。我扶你去你車那裡吧,然後我再回來,確保沒有紙張落下。&rdo;
麥可感覺自己期盼得都流出了口水。再有五英尺就好。安德魯斯的臉出現在巷子裡,這時麥可舉起了槍。&ldo;你本該管好你自己的事,本。&rdo;他開了槍,子彈打中了左肩下方。&ldo;正中靶心。&rdo;為保險起見,當本轉過身時,他又開了一槍。畢竟靶場上的那些時間不全是白費的。
麥可仔細望了望停車場,然後從巷子裡走出來,取回了安德魯斯拿著的信封。他跪在屍體旁邊,感覺是否還有脈搏。發現沒有之後,他迅速回到自己的車那兒,鑽進車裡,把車倒出巷子。多年來,他一直活在老頭權勢的陰影之中。如今再也不會了。人的權勢都是被給予的。他又輕聲笑了,朝著詹娜的家開去。他不再是給予者。現在他是操控者。他知道他想要什麼,並且準備去拿。
二
詹娜聽到有人在砸門,拿起她的便條,蹦著下了台階。她發現自己其實期待著這些會面。當傑克和哈利前一晚沒有出現時,她感到了失望。她回去工作時會想念他們的。她打開門,臉上的笑容僵住了。&ldo;麥可,你來這裡幹什麼?&rdo;
他衝著她慢慢露出性感的微笑,那種微笑曾經融化了她的心。此時,她的心跳加快,但並非因為欲望。
&