第42頁(第1/2 页)
的父親會讓我去參加梅第奇家族的聚會。首先,對於母親剛剛去世沒有多久的我來說,穿著禮服出席這種場合併不適宜。其次,他現在這樣熱衷地追隨吉羅拉莫,怎麼會和他的敵人梅第奇家族有瓜葛?(當然,生意和信仰完全是兩回事。他照舊把貨品賣給他們。)我想只有一個理由可以解釋為什麼他要讓他的女兒穿著這麼漂亮的衣服去參加洛倫佐家的聚會 :因為洛倫佐是佛羅倫斯所有富裕家庭的媒人。在這裡的上流社會中,沒有哪個家族的孩子敢沒有得到洛倫佐的同意便舉行婚禮。而且,很多家庭都希望由洛倫佐來為他們的孩子選擇配偶。我將會像一頭小牛一樣在被屠殺之前被反覆地驗看。但幾乎每個新娘都要大於15歲。
我住在家裡對於父親來說是一種懲罰,時刻提醒著他,讓他回想起他是怎樣毀掉母親的生活。&ldo;我還不到十三歲呢,他看來是迫不及待想趕我走。&rdo;我說道。
扎魯瑪拿著一些仿舊的天鵝絨,用手輕輕地撫摩著,然後盯著我說,&ldo;你還太小,而洛倫佐已經是重病在身了。或許你的父親只不過希望你能夠在他還活著的時候,得到他的指婚罷了。&rdo;
&ldo;為什麼我父親要他指婚?除非他是想儘快把我嫁出去。&rdo;我回答說。 &ldo;為什麼要聽梅第奇家族的建議呢? 為什麼不等著把我嫁給一個吉羅拉莫的信徒呢?&rdo;
扎魯瑪走過去拿起一個暗綠色的緞子,打量著。陽光打在緞子上,光亮惹眼,顯示出了布料上的環狀花紋。&ldo;你可以拒絕啊。&rdo;她說道。&ldo;並且就像你所說的,再等上幾年,嫁給一個吉羅拉莫的虔誠信徒。或者……&rdo;她滿臉俏皮地打量著我。&ldo;你也可以讓洛倫佐為你選擇一個合適的人選嘛。如果我是新娘,我會選擇後者的。&rdo;
我站了起來,從扎魯瑪手中拿過一塊淺綠色的緞子,把它並排擺在一塊深藍綠色仿舊天鵝絨邊上,後者就像是絲緞的藤蔓纏繞在厚絨布上。&ldo;這個。&rdo;我說道,一個指頭放在天鵝絨上,&ldo;做緊身胸衣和裙子還不錯,可以用這個緞子來做褶子。可以用那些綠色和紫羅蘭的布料來做袖子。&rdo;
一個星期後衣服就做好了。剩下來我所要做的就是等待。洛倫佐的身體越來越糟糕了,所以宴會甚至有可能取消。聽到這個消息,我不覺鬆了一口氣。雖然,我不喜歡生活在父親的屋檐下,但更不願意很快就和一個陌生人一起生活。住在母親曾經生活過的地方使我保留著痛苦的回憶,但同時也帶給我一些怪異的舒適感。
第二個星期過去了;有一天晚飯的時候,父親反常地安靜。平時他總是在這個時間重複著吉羅拉莫的話,說母親已經進入到了天堂。但是他的眼神出賣了他,流露出不確定和負罪的神情。
我無法長時間地看著他。我飛快地把飯吃完,但當我藉口離開桌子的時候,他對我說:
&ldo;洛倫佐想見你。&rdo;他說得很簡潔。&ldo;明天晚些時候,我會帶你去他家。&rdo;
第20章
父親反覆叮囑我說,這件事情不可以告訴除了扎魯瑪以外的僕人。所以連我們的馬車夫都不知道這事 ;父親會親自帶我過去,用他辦公事時候乘坐的馬車。
第二天我一直非常焦慮。我就要在洛倫佐面前亮相了,我的優點和缺點都將決定我的未來。我會被洛倫佐仔細審視,那些出身名門的女士們也會一起和他評判我。當我知道扎魯瑪不會和我一同去的時候,我就更加緊張了。
那件新禮服緊緊地勒著我的腰,試圖讓我顯出一個完美女性的身材。深藍綠色天鵝絨的長裙泛著絲緞的流光,後擺一直拖到了