第54頁(第1/3 页)
&ot;light watched the water ripple ripple ripple ripple he&ot;
光映照水面,將他輕輕、疊疊漾起。
湯煦恩越聽越覺得耳熟,他肯定聽過,但到底是哪首歌?歌詞浮現在他的腦海里。
應該也是高中時候聽的。
但他很喜歡這個旋律,像是初春午後的氣息,溫暖輕和,讓他忍不住跟著俏皮的節拍,屈起指尖,輕叩地板。
&ot;i did kd of dance jaunty as a bee&ot;我跳了些舞,興高采烈,像只蜜蜂。
&ot;i tried to look y best a fch wild t vest&ot;
我試圖仔細看,原來是一隻燕雀落入野薄荷叢中。
&ot;a fiercer force had wrenched hi fro where he ed to be&ot;
一股猛烈的力量,將他從原來的地方拽出來。
&ot;i caught and caressed the length of hi a tender willow branch floatg on &ot;
我抓住他,安撫他,讓嬌嫩的他伏在我身上。
不對。
好像有哪裡不對勁。
隨著美妙的音樂,湯煦恩感覺自己的回憶開始復甦了。
&ot;well aybe this was all was all ant to be&ot;
或許這才是一切意義。
&ot;a ro zephyr crept up and stepped over hi and &ot;
徐徐微風漫散吹拂他與我。
季巍唱完第一遍開始唱第二遍。
大抵是看到湯煦恩不晃腳了,知道他一定是想起來了,眸底笑意更深,嘴角掛著一抹狡猾的笑。
笑笑,繼續唱。
湯煦恩的確想起來了。
這首歌他以前確實抄過歌詞,是挺特別的一首歌。
——因為這是一首小黃歌。
但你乍一看他的歌詞,你哪看得出來啊?
說起來,這首歌還是湯煦恩先在路過一家咖啡店的時候聽到了,他問來歌名,在電腦課上查了這首歌。
當初還是個高中生、不甚了解英語的湯煦恩完全沒看出來,他以為寫的就是一對情侶去郊外野餐約會的事情,覺得歌詞寫得很美,就抄在他的歌詞本里。
還興高采烈地把這首歌分享給同為民謠愛好者的季巍,季巍也說喜歡,把這首歌加進了p3的歌單里。
有一陣子,湯煦恩很愛哼哼這首歌。
回家路上要跟季巍分著耳機聽。
不過,他不會唱,他愛聽歌,可自己是個天生的五音不全。
可也沒規定不會唱歌的音痴不可以愛聽歌吧?
直到有一天。
季巍面露為難地同他說:「小煦,前幾天我表哥聽到我唱這首歌笑話我了,這好像不是一首普通的民謠。」
湯煦恩:「那是什麼啊?不普通的民謠?」
季巍給他指出某幾句話,說:「這好像不是在欣賞美景,而是在描繪歡愛。」
湯煦恩一開始還沒反應過來,怔了怔,才理解季巍所說的意思,簡直恥到爆炸,他不想承認:「不、不、不是吧?」
季巍給他解釋,湯煦恩聽沒兩句就不好意思了,讓他住嘴,說:「可能是吧。別