第34頁(第1/3 页)
伯納居高臨下地笑了,&ldo;你夢想出了什麼嗎?&rdo;他問。
對方點點頭。&ldo;但是我不能告訴你是什麼,&rdo;他停了一會兒低聲說,&ldo;有一回,&rdo;他說下去,&ldo;我做了一件別人從沒有做過的事。夏天的正午,我雙手分開靠在一塊岩石上,好像十字架上的耶穌。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;我想知道釘在十字架上是什麼滋味。吊在那兒,太陽光里……&rdo;。
&ldo;可你是為了什麼?&rdo;
&ldo;為了什麼?哦……&rdo;他猶豫了一下,&ldo;因為我覺得,既然耶穌受得了,我也就應該受得了。而且,一個人如果做了什麼錯事……何況我很不幸;那也是一個理由。&rdo;
&ldo;用這種辦法治療你的不幸似乎有些好笑。&rdo;帕納說。可是再想了一下他覺得這樣做也有一定的道理,總比吃唆麻好……。
&ldo;過了一會兒我暈了過去,&rdo;小伙子說,&ldo;撲倒在地上。你看見我受傷的地方了嗎?&rdo;他從他的額頭上撈起了那厚密的黃頭髮,露出了右太陽穴上的傷疤。一道灰痕。
伯納看了一眼,但。心裡立即一怔,望到了一邊。他的條件設置使他不那麼容易產生憐憫,卻十分敏感嬌氣。提起疾病和痛苦他不但恐怖,而且牴觸,甚至厭惡,像遇見了骯髒、畸形或是衰老。他趕緊換了個話題。
&ldo;我不知道你是否願意跟我們一起回到倫敦去?&rdo;他問道,走出了他這場戰役的第一步。他在那小房間裡已看出了那野蠻人的&ldo;父親&rdo;是誰,從那時起他就在秘密地醞釀著他的戰略,&ldo;你願去嗎?&rdo;
那小伙子的臉上放出了光彩。&ldo;你真有那意思?&rdo;
&ldo;當然,就是說我如果能夠得到批准的話。&rdo;
&ldo;琳妲也去?&rdo;
&ldo;晤……&rdo;他猶豫了,沒有把握。那個討厭的東西!不,那辦不到。除非,除非……伯納突然想起她那份叫人噁心的樣子可能是一筆巨大的資本。&ldo;但是當然。&rdo;他叫道,用過分的熱中代替了他開初的遲疑。
小伙子深深地吸了一口氣。&ldo;想想看,我平生的夢想竟然得以實現。你還記得米蘭達的話嗎?&rdo;
&ldo;米蘭達是誰?&rdo;
但是那小伙子顯然沒有聽見他提問。&ldo;啊,奇蹟!&rdo;他在念著;眼睛發光,面頰泛出明亮的紅暈。&ldo;這兒有多少美好的人!人是多麼美麗!&rdo;紅暈突然加深了。他想到了列寧娜,一個穿玻瓶綠黏膠衣裳的天使,青春年少和皮膚營養霜使她顯得容光煥發,豐腴美艷,和善地微笑著。他的聲音遲疑了。&ldo;啊,美妙的新世界廣&r;他背起書來,又突然打住了。血液已經離開了他的面頰;他蒼白得像紙。&ldo;你跟她結婚了嗎?&rdo;他問。
&ldo;我什麼?&rdo;
&ldo;結婚。你知道‐‐永不分離。他們用印第安話說:永不分離。婚姻是不能分離的。&rdo;
&ldo;福帝呀,沒有!&rdo;伯納忍不住笑了。
約翰也笑了。卻是為了別的原因‐‐純粹是因為高興。