会员书架
首页 > 科幻灵异 > 怪钟疑案详细 > 第13頁

第13頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 为师教你们的都是真东西啊未婚夫失忆后有了心上人遛猫的那对夫妇侵染者半农半道高门寒婿的科举路[综英美]达米安,但逆序给排球界一些来自杀网的震撼吹梦到西洲啊?我没点揍敌客全家桶啊?社恐受和龙傲崽娃综爆红手机我今天夺嫡成功了吗大美人带崽进城务工穿到民国做裁缝卷王经纪人在对照组综艺爆红了穿越成柔弱魔尊的灵蛇成为超越者从写小说开始女扮男装:万人迷她太想进步了副本游戏:我与神明画押,神明骂我开挂我看到了冷面上司的小尾巴

&ldo;噢,糟糕,&rdo;華特豪斯先生一邊看表,一邊說。&ldo;這下子我要遲到了,而且恐怕要晚許多。再見啦,親愛的。好好照顧自己,最好把門上鎖。&rdo;

華特豪斯的姊姊又哼了一聲,隨手關上門,正準備上樓時,若有所思地遲疑了片刻,走到高爾夫球袋旁邊,挑出一支九號鐵頭球棍,擺好在前門附近。&ldo;好啦,就這樣,&rdo;華特豪斯的姊姊滿意地說。

當然,詹姆士的話一點道理也沒有。不過,有所防備總是好的。這年頭,精神病院的患者輕易地便被釋放出來,他們希望病人及早過正常的生活,在她看來卻是充滿危險,因為她認為這些人都是不講道理。

華特豪斯的姊姊在她的臥室里,郝德太太慌慌忙忙地奔上樓來。郝德太太人生得矮小、滾圓,宛如橡皮球一般--身邊一有風吹糙動,是最叫她興奮不過的事。

&ldo;有兩位紳士要見你,&rdo;她的兩顆眼珠睜得好大。&ldo;我想- -&rdo;她頓了一下,又說:&ldo;他們是警察。&rdo;說罷她遞上一張名片。

華特豪斯先生的姊姊瞄了一眼。&ldo;哈卡斯特探長,&rdo;她讀著。&ldo;請他們到客廳去了嗎?&rdo;

&ldo;沒有,我將他們安置在餐室里。我已經把桌面的早餐收拾好了,我想那地方比較適合。我的意思是說,終究,他們只是警察而已。&rdo;

華特豪斯先生的姊姊不十分聽得懂她的意思,但是說:&ldo;我馬上就下去。&rdo;

&ldo;我猜他們是要向你打聽佩瑪縮小姐的事,&rdo;郝德太太說。&ldo;想知道你是否曾經注意到她的舉止有異常之處。據說這種癲狂往往突然而發,事前幾乎沒有什麼預兆。雖然如此,只要仔細觀察,一還是可發現一點蛛絲馬跡,譬如說,講話的態度啊;或是眼神的祥子啊!哦,這點對瞎子就沒有用啦,不是嗎?嚇--&rdo;她搖搖頭。

華特豪斯先生的姊姊步下樓梯,進入客廳里,臉上除了平腎慣有的好戰神氣之外,還帶著幾分愉悅的好奇。&ldo;哈卡斯特探長?&rdo;

&ldo;早安,華特豪斯小姐。&rdo;哈卡斯特站起來。隨他來的是個高個子,皮膚黝黑的年輕人,華特豪斯小姐並未向他打招呼,甚至在他低聲說&ldo;藍姆警佐&rdo;時,也沒有任何表示。

&ldo;希望我沒有來得太早,打擾了你,&rdo;哈卡斯特說,&ldo;我想你必已知道我來此的目的,你一定聽說過昨天你家隔壁發生了什麼事。&rdo;

&ldo;自己家的隔壁發生了謀殺案,不會有人不知道的,&rdo;華特豪斯小姐說。&ldo;我甚至拒絕了兩個來打聽消息的記者。&rdo;

&ldo;你拒絕了他們?&rdo;

&ldo;當然。&rdo;

&ldo;你做得真對,&rdo;哈卡斯特說。&ldo;自然他們不會就此罷休,必得千方百計再來刺探,我相信你對這類事情必能處理得十分得宜。&rdo;華特豪斯小姐對這番恭維話,禁不住露出幾分得意之色。&ldo;我們想向你請教幾個相同的問題,希望你不會介意,&rdo;哈卡斯特說:&ldo;如果你能將你所看見的,而可能有所幫助的事賜告,我們將不勝感激。據我推斷,你當時人在屋子裡罷。&rdo;

&ldo;我不知道命案發生在何時,&rdo;華特豪斯小姐說。&ldo;我們認為是在一點半至二點半之間。&rdo;

&ldo;不錯,那時間我是在屋子裡。&rdo;

&ldo;還有你弟弟?&rdo;

目录
輪迴
返回顶部