第10頁(第1/3 页)
信的正文從季節的寒暄開始,接著寫到了給菅生書店接受委託的報酬的事情。然後寫道&ldo;之前忘了請教您的聯絡方式。給您寫這封信,就是想問您如果方便的話,可不可把電話號碼告訴我。&rdo;打到店裡的電話基本上都是芳光或是笙子接的,只是並不能說得很絕對。芳光思考著對策。
第一頁上寫著這些事,但是到第二頁氛圍就有點不一樣了。
是因為隔了一段時間嗎,好像連筆勢都變了。
順便說一下,您應該讀過花費了不少工夫找到的《奇蹟之女》了吧。該說它乏味像外行人寫的呢,還是該說它出乎意料的老練呢,我有點吃不准。雖然我已經知道父親確實創作過小說,但是真的讀到實物以後,還是覺得父親會寫小說這件事非常的不可思議。
我認為父親去歐洲旅行這件事,應該是事實。父親的遺物中有一些歐洲的貨幣,最多的是瑞士法郎。不過,我對《奇蹟之女》是純粹的虛構並不存疑。父親年輕的時候從來沒有考慮過能去羅馬尼亞自由旅行,也許是為了保證虛構性才把舞台設定成羅馬尼亞。如果父親真的有這種意圖的話,對我來說是非常意外的事。
正如我對芳光先生說過的,我得到了父親的小說的結尾。我想芳光先生也許會感興趣,這些有可能是對找到剩下的四篇小說最有幫助的東西,因此我把它們一同放在信封里了。
謹上
可南子
菅生芳光先生收
第三頁不是信紙,而是複印紙。
是用原稿用紙複印的,元件上面原來劃著名的茶色的線現在恐怕都變黑了。
文字是用毛筆寫的,和可南子的字跡感覺截然不同。字寫得決不能說高明,但是筆力雄厚,大膽地無視原稿用紙的承受力。
正如可南子所言,只有一行字。
‐‐拂曉時分發現了被燒死的屍體。這就是,那個可憐女子的下場。‐‐
第二章 轉生之地
1
要找到廣一郎外出的時機並不困難。趁著打工的笙子回去了,廣一郎則去了彈珠房還沒回來的時候,芳光決定打一個電話。但是撥著號碼的手指卻猶豫了,因為芳光幾乎快把老家的電話號碼都忘了。
在長長的呼叫音之後,終於從電話里聽到一個疲憊的聲音。
&ldo;你好,這裡是菅生家。&rdo;
&ldo;媽。&rdo;
只說了這句後,就聽到對方發出喘氣一樣的聲音。
&ldo;芳光嗎?你啊,也不打個電話回家……我快擔心死了。&rdo;
&ldo;因為這是伯父家的電話,用它打長途畢竟不太好,所以就打得不太多。對不起。&rdo;
&ldo;沒關係啦,只要你平安就好。你有沒有好好地幫伯父幹活?&rdo;
&ldo;雖然沒有交給我什麼重要的活兒,但是我確實好好做了。&rdo;
&ldo;是嗎?那就好。&rdo;
感覺到對方有些遲疑。
&ldo;可是啊,你總不可能一直寄居在人家家裡吧。要不是現在的社會不景氣的話,你也不會變成這個樣子吧。雖然不想說讓你討厭的話,但是既然你在那邊怎麼努力也沒用,還不如回家算了。&rdo;
芳光吞了一口口水。
&ldo;不行,媽,不能這麼說。總會有辦法的嘛,只要一切順利的話,就不需要再依靠伯父了,說不定還能重回大學。&rdo;
&ldo;你在說什麼啊,哪有那麼多錢。&rdo;
&ldo;那個麼,總會