第39頁(第2/2 页)
好,更耳目一新的,且在體積上的控制,也要便於使用。
他希望翻譯器體積輕盈,外表美觀,且具有一定的智能,讓設備對數據的接收和處理更加靈活;並且他還考慮在信號弱、無網絡的環境、注重信息安全的情況下,推出離線使用版。
離線使用,便意味著翻譯器是一個小型智能平台,若按照他先前定義的藍牙耳機大小,就不太現實了。要達到智能平台的標準,主板、晶片、系統都要備齊,且儲存晶片的容量不能小。
再是考慮離線版是高端貨,就更不能含糊。
他跟產品部的員工討論了很久,最終結論是單靠耳機,很難實現離線使用,耳機的功能只能基於在線使用,在有網絡的情況下,可以通過連接公司伺服器,暢通的進行語言對話。
離線版,要求就多了,塞不進藍牙耳機里。
最紅產品部決定參考其它品牌的翻譯器,離線端做成手機的樣式,大屏幕、多核心處理器,128g甚至256g的儲存容量,並且支持si卡,wifi網絡等,可以連接網絡,使用在線服務。
但這樣就好像成了集翻譯器、行動電話的一體機。
難道自己還得順便賣一下手機?
如果光看性能的話,擁有智能的手機,是獨一無二的;並且它還具備智能離線翻譯的特性,逼格暴漲!
有亮點、有逼格,為什麼不做?
安揚決定了:&ldo;我們準備重新定義翻譯器和智慧型手機吧。&rdo;
……
工程量又增大了。
翻譯器的耳機已經做好,在線使用沒有問題。
但翻譯器的離線終端,因為技術、續航等等問題,需要開闢新途徑。
安揚開動他強悍的腦子,他加上很多條件:手機裝的東西多,所以體積不能小,得五英寸或更大的屏幕;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,点击下一页继续。