第76頁(第1/2 页)
當天早上當我離開房子,我聚集了所有對他的仇恨才讓自己有勇氣離開。我提醒自己從前他是如何打我的母親致使她生病;他逼她見吉羅拉莫,使她喪了命;最令人不能忍受的是他竟與殺害母親的人為盟,背叛了她。
但如今,我看到的只是個可憐的人, 瘋狂地為我當眾喊破了嗓子。不由得, 我想起了當他求母親去找吉羅拉莫以尋得一線治癒生機時,那眼中不容置疑的愛;不由得,我想到了他承受的巨大痛苦,當他意識到是他的催促導致了母親的死。
&ldo;求求你,&rdo;他叫道,仍然伸出手好像能碰到我一樣。&ldo;在這我無法保護你!你並不安全,你不安全。&rdo;他哀鳴著,&ldo;求求你,跟我回家。&rdo;
&ldo;我不能,&rdo;我答道。淚水從眼中滑落到下面的街道。&ldo;你知道我不能。給我您的祝福吧,然後我們就能接納您,您可以跟我們重拾歡樂。如此容易。&rdo;對我來說很簡單,父親只需起身,走進這個宅子,接受並擁抱我們,然後我的生活就完整了。&ldo;父親,求求您。進來跟我丈夫談談。&rdo;
他放下手臂,被絕望擊倒。&ldo;孩子……回家。&rdo;
&ldo;我不能。&rdo;我答道,聲音嘶啞,微弱到他都聽不清我的話。但他從我的語氣中領會了意思。他站了一會兒,沉默,失落,然後爬回馬車。他的牙齒由於情緒激動而露在外面。他策馬前行,憤然離去。
第40章
在我用錦緞衣袖擦拭眼淚時,蘿拉關上了窗戶。
我坐下來,情緒激動。我一直想著能見到朱利亞諾的喜悅,想著是否能成功逃跑,卻忽略了愛我的父親。不管公眾對皮埃羅多麼不滿、吉羅拉莫如何說教,父親仍然愛我。我當時並沒有意識到,傷害父親就如同在自己身上割肉一般。
蘿拉為我拿來一杯酒,我擺擺手,站起來。可憐的朱利亞諾會遇到我那怒髮衝冠的父親。他能得到皮埃羅的允許來娶我已經很不容易了,而且還沒有得到他的兄弟喬凡尼的同意。但事情已然發生,我只能想一個辦法讓我的新郎高興起來,因為我們終於在一起了。
我看著蘿拉不安的臉龐:&ldo;新房在哪兒?&rdo;
她似乎有點驚訝。畢竟還是大白天的。&ldo;在這兒,夫人。&rdo;她指向通往內室的門。
&ldo;洛倫佐大人的臥室?&rdo;我吃了一驚。
&ldo;朱利亞諾大人在這兒睡不好。您丈夫是洛倫佐大人的愛子,睡在父親的房間也許能讓他輕鬆些。自從洛倫佐大人去世後他就一直睡在那兒。&rdo;
我讓蘿拉帶我進臥室。房間很寬敞,青白大理石的地面,牆上掛著精美的油畫。這房間有些斯巴達風格。同樣,這裡的貴重物品也都被移到別處保存起來了。
洛倫佐的魂靈今天並沒有出現。干玫瑰花瓣散落在床上,給房間增添了宜人的芳香。茶几上有瓶紅酒,兩個雕飾精美繁複的金杯,還有一盤杏仁和蜜餞。
&ldo;幫我寬衣。&rdo;我對蘿拉說。她有些吃驚但沒有顯露出來。她脫下我的頭罩和袖紗,然後脫去禮服。我擺脫了厚重的禮服,看著她把衣服和其它東西一起放進裝朱利亞諾的黑色衣櫃裡。
我身上除了如絲般精緻的襯衣外什麼都沒穿,扎魯瑪為我的新婚之夜教了我很多,但我仍然得努力才能讓自己不那麼緊張。&ldo;我現在想一個人靜靜。&rdo;我說,&ldo;去告訴我丈夫我在等他,好麼?&rdo;
她輕輕地關上門離開房間。
我走到桌邊往杯子裡倒了些紅酒,喝了一小口。