第58頁(第2/3 页)
有的人都會認為我肯定覺著他們身上存在某些問題。&rdo;
這番話對於皮戈特先生來說可謂太深奧了。
&ldo;別放在心上,&rdo;帕克安慰道,&ldo;他總是這個樣子。你不必太在意。他總是情
不自禁地有這種舉動。那是年老體衰過早出現的反應,他的這種做法也經常受到家
族世襲立法者的批判。說點別的吧,溫姆西,然後給我們表演一下乞丐劇,或者干
點別的。&rdo;
&ldo;那太好了,不是嗎?&rdo;彼得勳爵說,此後已經開始高興的皮戈特先生在度過
一個真正愉快的夜晚之後啟程回家了。
&ldo;我也擔心這樣。&rdo;帕克說。&ldo;可是情況看起來簡直令人難以置信。&rdo;
&ldo;就人性本身而言沒有任何令人難以置信的事情。&rdo;
彼得勳爵說,&ldo;至少,就受過教育的人性本身來說就是如此。你已經辦好掘屍
手續了嗎?&rdo;
&ldo;我弄明白就能辦好手續。我原先考慮明天下午去向解剖室里的那些人了解情
況的。現在我必須先去看看他們。&rdo;
&ldo;你說得完全正確。我會讓母親了解這些情況的。&rdo;
&ldo;我開始喜歡上你了,溫姆西,我並不喜歡這個工作。&rdo;
&ldo;我卻比從前更熱愛這項事業了。&rdo;
&ldo;你真的肯定我們沒有弄錯嗎?&rdo;
彼得勳爵從房間這頭溜達到窗戶邊,此時窗簾並沒有完全拉上,於是他站在窗
簾跟前,透過窗簾的縫隙注視著燈火通明的皮卡迪利。聽到帕克的這番話,他轉過
身來。
&ldo;如果弄錯了,&rdo;他說,&ldo;我們明天就會知道,而且不會引起任何損傷。但是
我更願意相信你在回家的路上會接到一些確信的消息。看吧,帕克,知道嗎,如果
我是你,今晚就在這裡過了。還有一間空閒的臥室,我可以為你簡單收拾一下。&rdo;
帕克緊緊盯住他。
&ldo;你的意思是‐‐我可能會遭到襲擊嗎?&rdo;
&ldo;我認為情況的確有可能是這樣。&rdo;
&ldo;大街上還有人嗎?&rdo;
&ldo;現在沒有了,但是半小時以前還有。&rdo;
&ldo;皮戈特離開的時候嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s
本章未完,点击下一页继续。