第37頁(第1/2 页)
「這不好笑。你讓我感到恥辱,你讓我們感到恥辱。你為什麼就不能表現得像一個正常人?」
西莉婭把畫紙放低,用手背擦乾笑出來的眼淚:「我知道他有些問題,這很明顯。涉及性方面的事情他和其他男人不一樣,我可以感覺到……」
「我不想聽這些!」米雅伸手拿起她的背包,跑到走廊上。她狠狠甩上了門,那聲音聽上去好像整個破舊的房子即將倒塌。
她徑直朝卡爾-約翰走去,把獨輪車推到一邊,手指緊緊抓住他的手腕。她聽見那句話從她嘴裡飄出來:「帶我離開這裡,馬上。」
斯瓦特利登,仲夏節的祭豬仍在扦子上對著白得耀眼的天空微笑。烤肉的氣味瀰漫在霧氣里,一路飄向樹林,飄向浮在沙礫車道上的一朵輕盈的雲。
卡爾-約翰和米雅坐在車窗大開的車裡,呼吸著充盈的空氣。卡爾-約翰將那把刀又放回駕駛座下面。
「我覺得我們不應該就這樣把你媽媽留在那裡。」他冷不防地說。
「她見過更糟的事情,相信我。她只是想得到關注。」
他深深地嘆氣:「你看見他的收藏物了嗎?這個老傢伙肯定買了村子裡出售的所有色情雜誌。」
大笑讓她放鬆下來,挪動了她喉嚨里恥辱的腫塊。
「不要和任何人說,可以嗎?」米雅問,她已經停止發笑,「包括你的父母,戈然和帕。這件事令我覺得難為情。」
「我答應你。」
他的指尖在她的指關節上畫圈,她的身體不禁微微顫動,起了一身雞皮疙瘩。森林邊緣,安妮塔的身影在霧氣中若隱若現。她那浸潤在水溶溶的光里的白髮,呈現神秘超然的色澤。她含著胸,但她並沒有看向他們。米雅感到一股戰慄的緊張。
「如果我在這裡住一段時間,你覺得比格爾和安妮塔會介意嗎?」
「不會,他們只會非常高興。」
儘管說了這句話,但他仍然坐在車裡一動不動。米雅可以看見他的心臟在t恤衫下跳動。
「也許你不想收留我?」
「我當然願意!但這不是個簡簡單單的決定。我希望你先弄清楚,你讓自己進入的這個世界是什麼樣子,我的家庭和其他人家不一樣。」
「你這話是什麼意思?」
「我們的工作非常辛苦。」
米雅伸出手,把擋住他臉頰的金髮拂向一邊。她可以感覺到從他皮膚毛孔蒸發的熱量,她想自己從來沒遇到過如此鮮活、有生命力且滿腔熱情的人。
「不管我需要多辛苦地工作都沒關係。沒有什麼會比跟西莉婭一起生活更糟糕。」
他們在牲畜棚里找到了比格爾。他身穿藏藍棉布服,看起來年輕了不少,體格健壯如青年小伙,灰白的頭髮全藏在棒球帽下,地上的泥漿和蒼蠅似乎並沒讓他感到困擾。他看見他們走過來,便放下了耙子。
「要不是我身上髒得很,我真想擁抱你,米雅。」
米雅咧嘴一笑,突然變得害羞起來。昏暗的牲畜棚散發著一種壓抑的氣氛。她還沒習慣動物的氣味,它們在稻草里摩擦碰撞的熱烘烘的身體,以及與蒼蠅作戰時甩動的尾巴。
卡爾-約翰看上去也有點迷茫,面對他的父親,他的聲音變得低緩而斷續:「米雅在我們家住幾天可以嗎?她在家裡不太好過。」
他冰水般深藍的眼睛在飽受風霜的臉上閃光,可是比格爾的笑容卻漸漸褪去。他站得筆直,盯著米雅。她低頭看著牲畜棚不平整的地面、泥漿塊和乾草垛,還有從畜欄處往外滴淌的豬尿。她的心猛然一沉,突然後悔自己提出這個建議。沒有人願意接納她生活在自己家裡。她現在明白了,她渾身上下無一不透露著她有多壞的信號。她還不夠好。