会员书架
首页 > 科幻灵异 > 《领主大人》 > 第62頁

第62頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 捡个灰蝙蝠家人们[综英美]七十年代不当后妈你要灭我满门,我发疯怎么了[综英美]论库洛牌与哥谭的适配性风流祸事婆婆你怎么这样[年代]废土拾荒,肥妹带飞病弱残全家猛鬼装修,不骗活人甘心情愿路人甲获得万人迷光环左手勺来右手锅[快穿]小掌门之末世历险记初恋循环娇宠乖乖小夫郎在霸总文学里考公和双胞胎兄弟纠缠的日常穿成反派他崽[快穿]穿进虚假童话后和主角he了[慢穿]重燃病美人只想安静续命

曼托菲爾抬起頭望向賽巴斯欽問:「你完全不驚訝,是早就猜到了嗎?」

「如果您問的是多米尼克先生的受創程度,考慮到我和他同居五日、共事兩月,的確有心理準備;而倘若是問您有意將他由一年約雇改為終生聘用這點……」

賽巴斯欽停頓幾秒才繼續道:「我在他住入莊園的隔天便已有預料。」

托菲爾微微睜大眼,盯著老管家無言地要求解釋。

「您還記得,您在多米尼克先生提出會面請求後,對我說的第一句話嗎?」

賽巴斯欽瞧見曼托菲爾搖頭,揚起嘴角微笑解答:「『幫我配一套正服。』」

「這句話有問題?」曼托菲爾皺眉。

「您對穿著一向從簡從素,卻為了見多米尼克先生特別打扮──而且還不止一次,足以看出您希望給他好印象。」

「我是布洛捏爾的代表,自己人姑且不論,在外人面前穿得太寒酸,會有損布洛捏爾的形象。」

「您在森林外圍擊退獅人主的手下時,可沒有這層顧慮。」

「約瑟夫……」

「我說笑的。」

賽巴斯欽斂起戲鬧之色,回到正題上道:「我判斷的依據不只有您的言語,還有多米尼克先生的膽識──他是我面試過的人中最大膽的一個、您在接受他『治療』後的反應,還有一點點直覺,而事實證明,我的直覺頗為可靠。」

「……沒那麼可靠。」

曼托菲爾後仰靠上椅背:「我不可能和萊奧簽下終生約,除非我想讓他的一生只有二十五年。」

「我認為多米尼克先生不會介意。」

「我也這麼覺得。」

曼托菲爾垂下肩膀,轉頭望向賽巴斯欽問:「你打算留下來嗎?」

「我已經把襯衫都掛回衣櫥了。」賽巴斯欽微笑。

「你會死。」

「誰不會呢?」

賽巴斯欽打開糖罐,夾起方糖放進曼托菲爾的咖啡中道:「與其死在陌生的城市、獨居的房舍或久躺的病床上,我寧願在身體健康時,與好友一同沉眠於家鄉的土地里。」

「你還有侄子和侄女。」

「他們有自己的煩惱與生活。」

賽巴斯欽將咖啡推到曼托菲爾手邊,稍稍後退以行動暗示主人,關於自身去留的話題到此為止。

──我果然只是名義上的代表。

曼托菲爾拉平嘴角,端起咖啡啜飲一口,腦中忽然閃過方才老管家說過的話,放下杯子問:「約瑟夫,你剛剛說你和萊奧同居五……」

「碰隆──」

爆響打斷曼托菲爾的發問,他與老管家雙雙愣住,接著迅速起身快步走到面向響聲的窗前,在漆黑夜空上看見金紅色的煙花。

曼托菲爾壓在窗框上的手收緊,望著消散的火光低聲道:「約瑟夫。」

「我去拿您的外套過來。」

賽巴斯欽轉身走向衣櫃,取出一件白底繡金綠花紋的長版西裝外套替曼托菲爾穿上,打開窗子躬身道:「祝您武運昌隆。」

第44章

「你到術室監視結界。」

曼托菲爾在說話同時踩上窗框,足履輕輕一蹬,整個人如箭矢般射向天空,掠過星斗穿過宅邸的後院,踩上樹冠後再次起跳,如此重複兩跳後落向煙火正下方的樹塞。

由藤蔓編織成的塞頂感應到主人的到來,左右分開讓夜血者直接落進塞內,塞中的四名男女精靈先嚇一跳,再放下弓箭與彎刀露出安心的表情。

曼托菲爾蹲在精靈們之間,站起來環顧左

目录
我有一雙姻緣眼
返回顶部