第1部分(第1/5 页)
。 … 手机访问 m。……… ¤╭⌒╮ ╭⌒╮欢迎光临
╱◥██◣ ╭╭ ⌒
︱田︱田田| ╰……
╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬版 权 归 原 作 者
【布受天下】整理
附:【】内容版权归作者所有!
=
书名:折妖记
作者:欢喜莲
文案
【你总道命运欺了你,骗了你,却不想时日之中早已上承下则,已是因果为循 往复不休 情系在我 不知真 也不知假 旁人何曾懂得】
世有良言 不见良人说
许你折腰 吻我眉 以画
子折夏:至纯至粹之心 究竟是好与不好 我不知 也不想知
秦时欢:情因命果 是以情为因 还是以命为果 我都是不曾知晓的
解浮生:命是什么 终不过是自我消磨之举 从选择的那一天起 我便知晓自己再不会看透了
内容标签:灵魂转换 灵异神怪 前世今生 奇幻魔幻
搜索关键字:主角:子折夏秦时欢 ┃ 配角:解浮生不见兮宋刑连初晓阿宝越栖月 ┃ 其它:
☆、卷一大梦卷之第一章:出宫
作者有话要说: 历经沉淀的一篇文,希望有个好的开始,以及,遵从与心的结束。
是夜,久旱的夏雨终在闷响许久的雷声里洒将下来,哐哐砸在檐角溅进轩台,凉了几许我执简书的小臂。飘雨挡不住的斜兜进来,灯盏颤巍,我忙将轩木放下,掩窗挡风,一连也挡了大雨急躁的瓢泼作响。
些许清净弥漫而来,内室因燥雨返热,湿热打席榻底处窜起,湿重地黏在人肌肤上,真是片刻也让人得不了清凉舒缓。
我闷闷放下简书,倚在窗下案几,臂枕下颚地歪头听雨声作碎了清净。
先生的书,我在蒙城寺读了五年,仍旧读不懂。
他的书,像极他这个人,去人伪作假,应天道而为,原该是个不拘自身的逍遥快活之人,却单单教我与书中尽心而习地去保了全身。
只因我活的忐忑。
任谁似我这般活着,总也会忐忑。
宋康王二十五年,康王子堰游下邳,筹建青陵台行宫,见舍人韩凭妻何贞夫貌美,囚禁韩凭巧取豪夺之。年后七月初四,何氏诞女名夏。
韩凭于乞巧节暗寄书信与何氏,不久自杀死。
王得信,信曰,“久雨不止,河大水深,日见我心。”
问亲臣,无人解之。
有苏贺言:“久雨而不止,是说心中愁思不止;河大水深,是指长期两人不得往来;日见我心,是内心已经确定死的志向。”
王念幼女而忍。
及后,何氏邀康王游青陵台,坠青陵台,从拉其衣,衣裂,何氏死。
王叹,信苏贺解信之言。
收敛何氏尸身,其衣带附字,曰,“王以我生为好,我以死去为好,尸骨归我夫,合葬久长眠。”
王怒,令里人葬二人,两墓相对遥望,曰,“你二人恩爱,若使墓合,孤不再阻。”
不久,墓各生梓树,十日抱粗,枝干弯曲,互为靠近,地根交错,有鸳鸯早晚栖树,交颈悲鸣,凄鸣动人。国人为之哀切,名其树为相思,传鸳鸯为韩凭夫妇。
王哀,心性乱,溺酒色,居下邳监察青陵筑建根基三载,复归商丘,自此远大臣,行政残暴,国人慌,诸侯避。
十年前他归商丘,留我独居青陵台离宫,是为夏公主。
我虽应高贵之名,活的却如同下人。
不,还不如下人。
宫人们当面称我公主,背后里