第7部分(第3/4 页)
要坏。
………谚语
广场空了。只有我还站在原地,思想理不出个头绪来,一连串如此恐怖的印象把我的脑子搅得一蹋糊涂。
最使我焦虑的是玛利亚。伊凡诺夫娜的下落不明。她去了哪里?发生了什么事?她躲起来了吗?藏身之处可靠吗?……我忧心忡忡,走进了司令的屋子里……里头一扫光。椅子。桌子。箱子被打得稀巴烂,瓷器被打得粉碎,细软也被抢劫一空。我爬上了通她闺房的小楼梯。今生第一次走进了玛利亚。伊凡诺夫娜的闺房。她的床已经被强盗们翻得乱七八糟。柜子被打破了,里头的东西被掏空。在空空的神龛前一盏神灯还燃着。窗框之间挂一面镜子,尚完好无缺……这间朴素的处女的闺房的主人到哪里去了呢?在我脑子里闪过一个可怕的念头。我设想她已经落入强盗的魔口……我的心绞得痛……我哭了,揪心地哭了,高声呼唤我心上的姑娘的名字……这时,发出了一阵轻微的响动,巴拉莎从大柜后面走出来,一脸惨白,浑身发抖。
”唉!彼得。安德列伊奇!“她说,她惊恐地抬起手拍一巴掌,”落到这步田地,差点没把我吓死!“
”玛利亚。伊凡诺夫娜哪里去了?“我急切地问,”她怎么样了?“
”小姐还活着,“巴拉莎答,”她躲在阿库琳娜。潘菲诺夫娜家里。“
”在神父太太家里!“我惊恐地咆哮起来,”我天呀!普加乔夫正在那儿……“
我冲出房间,很快到了街上,朝神父家慌忙飞跑,什么也不看,什么也不想。那边传来吆喝声。笑声和歌声……普加乔夫同他的同伙正在饮酒作乐。尾随着巴拉莎我也跑来了。我打发她悄悄地请阿库琳娜。潘菲洛夫娜出来一下。只等了一会儿,神父太太就到了门厅里我的跟前,手里捧一只空酒壶。
”看在上帝的份上,请告诉我玛利亚。伊凡诺夫娜在哪儿?“我问她,心中十分不安。
”她躺在我床上,我的好姑娘在隔板后面。“神父太太回答,”唉!彼得。安德列伊奇!险些惨遭毒手呀!真得感谢上帝,逢凶化吉啦!那强盗头子正好坐下吃饭,突然,我那可怜的姑娘醒了过来,痛得哼了起来。我被吓呆了。他听到了,就问:‘谁在叹气?老太太?;我对那贼深深一鞠躬,说:’皇上!是我侄女,她生病了,已经躺在床上两个礼拜了。,‘你侄女年轻吗,’年轻。皇上,‘让我看看你侄女,老太太!;我的心要跳出胸膛来了,可我什么办法也没有?’请吧!皇上!只是姑娘不能够起床走出来拜见陛下。,‘那没关系。老太太!我自己去瞧瞧她。,你想想,他果真走到隔板后头,那该死的!他把帐子掀开,老鹞子一样的眼睛向床上望了一眼。但总算没有事……上帝保佑!您信不信,我和我那老爷子已经打定主意去殉难了。幸好她……我那好姑娘没有认出他来。万能的主呀!我们居然等到了这样的一天!什么也不用说了!伊凡。库兹米奇真可怜!谁也想不到?……还有华西里莎。叶戈洛夫娜!还有伊凡。伊格纳季奇!害死他,又为了什么?……为什么又饶了您呢?你看希瓦卜林,亚历克赛。伊凡内奇又怎样了?他把头发也剃成个圆圈,此刻正在我家里跟他们一起饮酒作乐哩!他会投机,没有别的可说了!当我说我侄女生病了,你猜他怎么着,他使劲瞪了我一眼,好象给我心上捅了一刀。话又说回来,他没有出卖她,真得要谢谢他呀!“这时传来了客人们酗酒的喊叫声和盖拉西姆神父的召唤。客人叫添酒,主人便叫老伴。神父太太只得去应付。”回家去吧,彼得。安德列伊奇!“她告诉我,”现在您我顾不上了。那伙强盗正喝得烂醉。万一落到醉鬼手里,那就糟了。再见吧!彼得。安德列伊奇!要怎么样就怎么样吧!或许天无绝人之路。“
神父太太走了。我心里稍安静了一些,便回到自己的住处。走过
本章未完,点击下一页继续。