第1部分(第1/5 页)
〔俄〕普希金
爱惜衣裳要早,
爱护名誉赶小。
………谚语
第 一 章 近卫军中士入了近卫军
明日当上尉。
不要那样,让他当兵去打仗。
俗话说得好:叫他先吃吃苦头再看……
可他的父亲是谁呢?
克尼什宁
我父亲安德列。彼得洛维奇。格里尼约夫年轻时曾在米尼赫伯爵麾下服役,当过中尉,于17××年退伍。从那以后他便在辛比尔斯克住进自己的田庄来,与本地穷贵族的女儿阿芙多吉娅。华西里耶夫娜。Ю结婚。我们兄弟姐妹共有九个。他们很小便死了。
当我还在娘胎里的时候,便趁早登记谢苗诺夫团当上了一名中士。这件事多亏我家亲属。近卫军少校Б公爵的照料,如果我妈妈万一不幸生下一个女孩,那么,我爸爸就理应宣布那个尚未出世的中士已经死了,这件事也就告吹。在我求学结业之前,我便算个请长假的军人。那时我们的求学方式,与现在可不一样。五岁时,我被交给马夫沙威里奇,因为他不喝酒,故而开恩让他当我的管教人。在他的监督下,我十二岁就学会了认识俄罗斯文字,而且相狗很在行。这时爸爸给我聘请了一位法国老师,波普勒先生。那人是跟够吃一年的橄榄油和葡萄酒一道从莫斯科订购来的。他来了,沙威里奇很不高兴。”谢天谢地!“沙威里奇自言自语埋怨,”看起来,这孩子已经会洗脸。梳头。吃饭了。为什么乱花钱请个外国佬,当自己人不顶用了!“
波普勒在他本国是个理发师,后来到普鲁士当兵,再往后便来到俄国当教师,至于”老师“一词的含义他都不太明确。他是个好小子,只是过分轻浮放荡。对女性的爱慕之情太切是他的主要毛病。他需要发泄满腔柔情,因而不时挨揍,挨了揍便整天整夜唉声叹气。此外,照他的说法,他并非酒瓶子的仇人;而照俄国人的说法,就是爱喝几盅儿。不过,眼看得我家平日只有午餐才有葡萄酒,而且仅有一杯,再加仆人筛酒有时竟忘了这位先生,所以,我的波普勒对俄国药酒上了瘾,甚而觉得其味无穷,比他本国的葡萄酒还得劲,私下以为真能清脾健胃。就这样,我跟先生很快融洽相处了。虽然,他应该按合同规定教我法文。德文以及各门科学,但他却以为趁早胡扯几句俄国话是上策。这之后,我跟他便各干各的去了。我俩真是如鱼得水。别的再好的老师我也不需要了。但是,不久我们就被命运拆散,其原因是:
一天,洗衣女仆巴拉希卡。一个胖乎乎的麻脸姑娘伙同挤奶女仆。独眼龙阿库尔卡不知为什么在我母亲面前一齐跪倒,自责意志薄弱之罪,痛哭流涕,控诉那个先生,因为他利用姑娘们年幼无知进而诱奸了她们。我母亲一听,那还了得!她便告诉了父亲。父亲干事,向来痛快。他当即派人把那个法国流氓叫来。仆人报告,先生正在给我上课。父亲便冲进我的房间。这时波普勒先生睡在床上,正神游于梦中。而我正起劲地干我的事情。我得说明一下,此前为我从莫斯科购了一幅大地图。它挂在墙上毫无用处,但它又长又宽纸质又特别好,我早就看中了。我决定用它来做一只风筝;此刻趁先生睡着了,我便动手干起来。我正在给好望角粘上一条树皮尾巴。父亲目睹我做的地理功课,便伸手揪住我的耳朵,然后就冲到波普勒跟前,很不高兴地叫醒了他,接着放连珠炮似的对他大骂一顿。波普勒慌了神,想站起来,但做不到了,因为不幸的法国佬已经烂醉,浑身瘫了。一不做,二不休,父亲一把揪住他的领子,把他从床上拖起来,推出门外,当天便把他赶出大门完事。这一下可使沙威里奇开心死了。当然我的教育就此宣告完毕。
我便成了个无所事事的纨绔少年,玩玩跳背游戏,赶赶鸽子,成天厮混在仆役的