第43頁(第1/2 页)
入彈丸和紙殼。真是不勝其煩。史料表明,即便是很原始的火繩槍,殖民軍也沒有幾支。
這就給我們頭腦中先入為主、籠而統之的印象提出了挑戰。瑪雅人並不是敗於軍事技術
上不如人,而是敗在心理和文化的戰場上。7萬大軍敵不過區區幾百人這個事實,當時怎樣
刺傷了瑪雅人的心靈,我們可想而知。
我們從經過文化&ldo;文飾&rdo;的克沙爾鳥意象中,可以找到某種屬於瑪雅文化傳統的東西。
正像克沙爾烏千百年來作為瑪雅祭司頭頂的標誌那樣,尋求安慰與解脫的願望也找到了瑪雅
神靈世界這一象徵。以克沙爾鳥為中介,古代瑪雅人從宗教中尋找庇護、慰藉的努力,就與
近代瑪雅民族從神話般的意象中尋求精神寄託、解脫與升華的努力,達成了千年一系的完整
統一。
心理學告訴我們,人總要在&ldo;事實&rdo;與&ldo;認知&rdo;之間找到某種平衡。當慘敗、被征
服的&ldo;事實&rdo;與瑪雅人自尊自愛的民族情感發生矛盾時,當&ldo;事實&rdo;無法更改時,他們就不
自覺地試圖改變&ldo;認知&rdo;。神話般的克沙爾鳥飛升而去,給黑暗的&ldo;事實&rdo;塗上了亮色。
現在的瓜地馬拉,是古老瑪雅民族的發祥地之一,也是通向瑪雅其他地區的必經之路。
在這裡,瑪雅文明與西方世界悲劇性地相遇了。頭戴翎盔,手持盾牌的瑪雅武士,用弓箭、
石矛這樣的原始的武器,與西班牙殖民軍血戰。軍事上的失利是無可避免的,然而他們在酋
長特庫姆-烏曼的領導下,前仆後繼,屢敗屢戰。
在一次空前慘烈的戰鬥中,特庫姆-烏曼犧牲了。悲慟的瑪雅人說,他們的酋長化成了
美麗的克沙爾鳥飛升而去,他的鮮血染紅了克沙爾鳥潔白的胸脯。這個滿含深情的傳說,安
慰了瑪雅人的心靈,也顯示了他們不屈的民族精神,成為今天瓜地馬拉這個中美瑪雅國度的
優美神話和永恆意象。
一個文化,說到底就是營造出了它自己的&ldo;意象&rdo;。
在中美幾個瑪雅國度中,無疑瓜地馬拉是最值得驕做的。瑪雅文明最輝煌的歲月是在這
塊土地上度過的,古典時期遺址蒂卡爾(最大的瑪雅城市)在瓜地馬拉的境內,直到今天,
瑪雅後裔在這裡有著最高的人口比例,幾近六成。所以,作為現代政治國家的瓜地馬拉,特
別地看重自己作為瑪雅文明國度的特徵,特別地把克沙爾鳥意象作為民族精神和文化傳統的
象徵。
1buckland,&ldo;four
as a sacred nuber&rdo;,jai ,xxv pp96~9,引自《原始思維》(〔法〕列維一布留
爾)第205頁,商務印書館1986年。
第六章 文化顯像
第六章 文化顯像
文字:象什麼形
人人都知道瑪雅人使用象形文字,但實際上,象形文字只是從埃及那兒借用來的說法。
象形文字(hieroglyphicwritg)一詞,初見於公元前1世紀希臘人迪歐多勒斯&iddot;希庫羅
斯的著作。按希臘語拆解開來,指&ldo;神聖的雕刻&rdo;。然而,&ldo;神聖的雕刻&rdo;的說法倒是出奇地
符合瑪雅象形文字的情形。
瑪雅象形文