第35部分(第2/5 页)
道,我已经举目无亲了。”
“肯定的,我会让爸爸牵着你交给威尔,爸爸一向把你当作亲闺女,他准乐意这么做。”
第六十八章 婚礼和离开(修)
更新时间2008…6…6 17:02:51 字数:2544
这段时间克莱顿县的热门事件就是卡尔弗特家的凯瑟琳要和威尔&;#8226;本蒂恩结婚了,要知道,在战前这准会让所有人大惊失色,威尔在战前只是个小农场主,家里只有两个黑奴,不属于上流阶层,而卡尔弗特家可以说是克莱顿县的大地主,战前凯瑟琳的追求者不知有多少。而威尔就跟当年初到克莱顿的杰拉尔德&;#8226;奥哈拉一样,靠自己的努力和品质赢得了大家的喜爱,凯瑟琳不嫁给他才会让县里大惊失色吧!
姑娘们都聚集在一块儿给凯瑟琳制作嫁衣。如今这年头,婚纱之类的奢侈品就算是有也买不起,所以斯佳丽写信给苏埃伦,让她去弗兰克的仓库里翻翻,居然还真的找出了好几码的白缎窗帘一类,礼服的料子可以解决了;头纱原本是个问题,不过苏埃伦给的窗帘外面还有一层纱帘,真是意外之喜;花边嘛,谁家的窗帘没有几梭的花边,等全部弄完了再找个相配的拆吧。
塔尔顿家的四姐妹、芒罗家的姑娘们再加上斯佳丽和赶回来的印迪亚喜气洋洋地设计礼服,裁剪白缎,针线活是每个姑娘家从小就锻炼起来的,不过自从战争开始后,除了补缀那些破衣烂衫之外很久没有开动了,以至于连太太们都兴奋起来,不时过来凑凑热闹出出主意,要不是把婚礼现场布置交给她们筹办的话,恐怕光为了礼服做成什么式样就要引起全县妇女的大争论,也许。。。会演变成惨案。。。
凯瑟琳最近都有些不好意思见威尔了,因为只要他俩一起出现在哪里,不管黑人白人,不管老人小孩都要善意地起哄,窘得二人恨不得找个地洞钻进去。
终于到了举行婚礼的那天,姑娘们簇拥着凯瑟琳换礼服,半露酥肩,配上一串珍珠项链,层层褶皱是姑娘们辛辛苦苦缝出来的;袖子也是褶皱的;到腰身那边突然收紧,显得凯瑟琳楚腰纤细、不盈一握;裙摆呈扇状,裙裾曳地如同禽类漂亮的尾巴一般拖在身后,长长的头纱用夹子别在梳成双鬟的发髻上,鬓边插着几朵漂亮的玫瑰;鞋子仍然是旧鞋子,不过用白缎重新贴了一下,在裙裾的遮掩下,也显得十分漂亮了。当杰拉尔德&;#8226;奥哈拉得意洋洋地挽着她向威尔走去时,斯佳丽和其他姑娘满意地看着威尔惊艳的眼神和全场来宾吃惊的样子。
牧师先生显然也有些呆滞,最后还是在威尔的小声提醒下才开始主持婚礼。冗长的赞美诗在此就不必赘述了,斯佳丽和奥哈拉先生还有波克、黑妈妈、迪尔西和普莉西第二天一大早没有通知任何人就走掉了,这让第二天很晚起床的威尔以及凯瑟琳,还有印迪亚大吃一惊。凯瑟琳拿起斯佳丽留下的信,念道:
“亲爱的本蒂恩夫妇还有韦尔克斯小姐:
好啦,我是在开玩笑。我亲爱的威尔、凯瑟琳、印迪亚,当你们开始读这封信的时候,我和爸爸还有波克他们恐怕已经抵达萨凡纳了,想必你们对我们的突然离开而感到吃惊。其实这一切都有迹可循,只是你们没有注意罢了。我们打算拜访一下萨凡纳、查尔斯顿的亲友,然后启程前往爱尔兰探亲,妈妈和卡丽恩将在那里和我们会合,然后再一起回澳大利亚——是的,我们将定居澳大利亚。是不是像逃兵一样?不过能够一家人呆在一块儿,就算是做逃兵我也情愿的。
凯瑟琳亲爱的,当时我和凯德的订婚,有着错综复杂的原因,其中很重要的一点是凯德希望我来做你的保护人。你知道吗,你家那个可恶的监工希尔顿对松花庄园产生了觊觎之心,他见卡尔弗特先生和雷福特战死,
本章未完,点击下一页继续。