会员书架
首页 > 科幻灵异 > 旋转的螺丝钉怎么拧开 > 第25頁

第25頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 豪门塑料夫妻真好嗑在男科医院不小心挂了前男友的号旧故新长末日少女荡妖孽慕娇靥清冷大师姐总撩我我用梵语支配咒术界五条家禁止带球跑被教师悟捡去当女儿后真女人只会拔剑(综漫同人欢迎来到梦术回战京西往事/今夜渡港六零大院芭蕾美人[穿书]为了苏格兰我篡位了boss慎言怎么就成万人迷了[快穿]行路难深情渣男柏林帝王养蘑菇的注意事项

&ot;她不是一個人,那時她不再是個小孩兒。她是一個老女人,成熟女人。&ot;我眼睛掃過岸邊,她卻在那兒滿臉迷惑。然後,我又指出,船肯定藏在湖岸凹陷而形成的水灣里,並有樹木掩蓋。

&ot;但如果船在那兒,弗洛拉究竟在哪兒呢?&ot;我的同伴焦急地問道。

&ot;那正是我們必須知道的。&ot;我開始朝更遠的地方走去。

&ot;要繞湖走一圈嗎?&ot;

&ot;當然,雖然有點兒遠。只花我們十分鐘,但這也遠得足夠讓弗洛拉放棄步行。她直著划船過去。&ot;

&ot;天哪!&ot;我的朋友又喊道。我的推理讓她有點兒吃不消。她緊隨我,我們轉了半個圈了--一段曲折乏味的路途,路面崎嶇不平,又有茂密的植物覆蓋--我暫停一下,讓她喘口氣。我用一隻手感激地扶著她,讓她明白她對我的幫助有多大。短暫的休憩讓我們恢復了體力,因此,不一會兒我們就走到了一個地方,我們在這兒找到了那隻小船。正在我猜測的地方。

有人有意不想讓人看到它,岸邊有一個柵欄,船就拴在柵欄的一個木樁上,這個地方也便於登陸。我看到那對短小、厚實的船槳被很安全地架在那兒,因而我認識到了那個小女孩兒驚人的技藝。目前,我一直處於驚奇和思索中。柵欄上有個大門,我們很快穿過去,視野開闊不少。

&ot;她在那兒!&ot;我們倆立刻大喊道。

弗洛拉站在離我們不遠的草地上微笑著,好像自己的表演已圓滿落下帷幕。接下來,她徑直彎下腰去拔了一大把難看的、枯萎了的蕨類植物--好像那就是她來這兒的目的。我馬上判定她剛剛走出那片灌木叢。她在等我們,沒向前移動。我們走近她時帶著少有的嚴肅。她一直在微笑,我們碰頭了。一切都在沉默中進行,有一種不祥的徵兆。格羅絲太太首先打破了這讓人窒息的時刻:她猛地跪下來,一把將弗洛拉拉到懷裡,久久地緊抱著那個柔軟、順從的小身體。我靜靜地注視著眼前這無言的一幕--我發現弗洛拉在透過格羅絲太太的肩膀偷窺我,我看得更仔細了。現在事情有點兒嚴重--震撼已離去。但看到格羅絲太太和弗洛拉之間這麼樸素的關係,又讓我心疼不已,我忌妒格羅絲太太。到此為止,我們之間還未發生任何事,只是弗洛拉將她那醜陋的蕨類植物扔到地上。我和她對彼此說過的話只是一種藉口,現在毫無用途。格羅絲太太拉住弗洛拉的一隻手站了起來,兩個人站在我面前,弗洛拉坦白地看著我,我們之間無聲地交流著。她的眼神好像在說:&ot;如果我說了,我會被絞死的。&ot;

弗洛拉如此坦白地、充滿好奇地盯著我全身看還是第一次。她注意到了我們沒戴帽子。&ot;哎呀!你們的東西在哪兒?&ot;

&ot;你的又在哪兒呢,親愛的?&ot;我立即回應道。

她已經恢復了以往的快樂,好像對我的回答很滿意:&ot;那麼邁爾斯在哪兒?&ot;

她小小的勇敢舉動激怒了我:從她口中吐出的這幾個字像出鞘的利刃,金光閃亮,一閃而過。幾周來被我一直高高舉起、緊緊握住的杯子裡的水現在終於在我要開口前溢了出來。我爆發了。&ot;我會告訴你,如果你告訴我--&ot;我聽到自己這樣說。然後,我聽到了這句話帶來的震動。

&ot;那麼,告訴你什麼?&ot;

格羅絲太太焦急地看著我,但為時已晚,我熟練地脫口而出:&ot;我的小弗洛拉,耶塞爾小姐在哪兒呢?&ot;

第二十章

正如和邁爾斯在墓地里的談話一樣,整個事情又擺在了我們之間。我敢保證我並沒有向弗洛拉提起過這個名字,當她聽到這個名字

目录
治愈系审神者[综]
返回顶部