会员书架
首页 > 科幻灵异 > 旋转的螺丝钉怎么拧开 > 第79頁

第79頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 漂亮玩家只想通关[无限]驭宦状元家的卷王小夫郎厌恶关系受邀去守海的龙[种田]末世财阀:开局被重生女主倒贴它贴着一张便利贴暗恋心事谁不着迷于漂亮女配呢[快穿]月光轰鸣胭脂婚溺加油好男人[快穿]不登基我很难收场带着庄园系统去古代沙雕女配,专克霸总霸总老攻是东北银孤悬[足球]谁说前锋不能带猫猫啊师尊的高冷人设翻车了刁奴欺主

騎士沒有答話,默默地下了馬,跟著曼弗雷德進入了城堡大廳。穿過院子的時候,騎士看見了那個巨大的頭盔,他停住了腳步,凝視著那個頭盔,跪了下來,好像默默地祈禱了一會兒。然後,他站起來,示意公爵繼續帶路。一進入大廳,曼弗雷德就建議陌生人脫下盔甲,可那個騎士卻搖了搖頭,表示拒絕。&ot;騎士先生,&ot;曼弗雷德說,&ot;雖然您這樣做不禮貌,可憑著我的真誠,我不反對您這樣。可您也沒有理由來控告奧特朗托的公爵。我沒有耍任何陰謀詭計,我希望您也不會。現在,請接受我的信物,&ot;他把指環交給騎士,&ot;您和您的朋友都會受到盛情款待。在這兒休息休息,直到你們感到精力充沛。我現在就去安排手下款待您的部隊,然後再回來見您。&ot;

三位騎士向他鞠了一躬,接受了他的好意。曼弗雷德指揮將他們的隨從帶到附近的招待處,這個招待處是希珀麗塔太太專為招待朝聖者而建的。騎士的隨從們穿過院子朝著大門走去,這時,那把巨大的寶劍突然飛了起來,落在了那個大頭盔的對面,然後一動不動。各種怪異的現象幾乎已經讓曼弗雷德麻木了,所以,他對此並沒有感到震驚。回到大廳,筵席已經擺好,他邀請那些沉默的客人入坐。曼弗雷德的心裡十分難過,怎麼也高興不起來,可他還是竭力想讓客人們感到愉快。他問了他們幾個問題,得到的回答卻是幾個手勢。為了方便吃飯,他們僅僅把護面甲打開一條很窄的縫,顯得非常謹慎。

&ot;先生們,&ot;公爵說,&ot;你們是我在這兒招待的第一批客人,卻不屑與我交談,這是非常少見的。我認為,面對陌生人和緘默不語的人,君主應該勇敢地維護自己國家的安全和尊嚴。你們自稱是以維琴察弗雷德里克的名義來這裡的,我聽說他是一位英勇好客的騎士,他應該不會,恕我直言,在和一位地位與他相當的公爵進行會談時,感到有損他的尊嚴,也不會全副武裝,讓別人無法見到自己的真面目吧--你們還是保持沉默--噢,隨你們的便吧,按照待客之道和騎士精神,你們也是這裡的主人,你們想怎樣就怎樣吧--不過,來,給我一杯酒,你們不會拒絕我為你們夫人的健康干一杯吧。&ot;主騎士嘆了口氣,在胸口畫了個十字,從位子上站了起來。&ot;騎士先生,&ot;曼弗雷德說,&ot;我的話只是開個玩笑,我不會強迫你們做任何事情。你們請便吧,既然你們不喜歡快樂,那就讓我們傷心吧。正經事可能更合你們的胃口,讓我們散席吧,看看我的表白是否比剛才的玩笑更能令你們滿意。&ot;

然後,曼弗雷德將三名騎士帶到了裡間,關上門,請他們坐下,開始對著主騎士講了起來:

&ot;騎士先生,按我的理解,您是以維琴察侯爵的名義,來接回伊莎貝拉小姐,也就是他女兒的。她已經在教堂里和我兒子舉行了婚禮,而且這也獲得了她法定監護人的許可。你們來這兒,還要我把自己的領地交還給您的主人,他自稱與阿方索公爵--願上帝讓他的靈魂安息--有著最近的血緣關係。我先說你們的第二個要求。您一定知道,您的主人也知道,我從我父親曼紐爾先生那裡繼承了奧特朗托的爵位,他又是從他的父親里卡多先生那裡繼承的爵位。阿方索是他們的前任公爵,他在聖地死去,沒有孩子。因為我的祖父對他忠心耿耿,就把爵位傳給了我的祖父里卡多先生。&ot;--陌生人搖了搖頭。--&ot;騎士先生,&ot;曼弗雷德激動地說,&ot;里卡多是一個勇敢正直的人,他很虔誠,慷慨地捐資興建了附近的一座教堂和兩座修道院。他特別得到了聖&iddot;尼古拉斯的支持--我的祖父又非常無能--我說,先生,里卡多先生很無能--對不起,您一打岔,我有些混亂。--我一直懷念我的祖父。--對!先生

目录
余甘
返回顶部