会员书架
首页 > 科幻灵异 > 旋转的螺丝钉怎么拧开 > 第14頁

第14頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 漂亮玩家只想通关[无限]驭宦状元家的卷王小夫郎厌恶关系受邀去守海的龙[种田]末世财阀:开局被重生女主倒贴它贴着一张便利贴暗恋心事谁不着迷于漂亮女配呢[快穿]月光轰鸣胭脂婚溺加油好男人[快穿]不登基我很难收场带着庄园系统去古代沙雕女配,专克霸总霸总老攻是东北银孤悬[足球]谁说前锋不能带猫猫啊师尊的高冷人设翻车了刁奴欺主

我沉思道:&ot;他們一定會做,因為他們讓我強烈地感到我必須小心觀察。&ot;

下一秒,看到我的朋友那麼直率地就原諒了邁爾斯,而我可能還沒機會這樣做,我的臉紅了。當她走到教室門口就要離開時,機會來了。&ot;你肯定也不會責怪邁爾斯吧?&ot;

第九章

我日復一日耐心地等待著,時間悄悄逝去,好像也帶走了我些許的驚慌。實際上,能經常看到我的學生,再加上沒發生什麼新事件,我的驚慌也逐漸平靜下來。他們很孩子氣的優雅是我能積極培養的優秀品質,我已被此征服了,為能開花結果,我必須著手工作,如果忽略這一點,後果可想而知。最奇怪的是我要和自己新的發現抗爭,要不是經常勝利,巨大的壓力還會存在。過去我常驚奇我的兩個學生怎麼會想到我對有關他們的怪事這麼感興趣。這些怪事使人對他們更感興趣,這並非是不讓他們知道的直接原因。我害怕萬一他們看到自己 的過去那麼吸引人,就把事情往最壞處想,無論如何,正如冥想中我經常做的,任何遮蔽在他們清白上的陰雲只會是--正如命中注定,無可指責--冒更多險的原因。有很多次,在無法抵擋的衝動驅使下,我發現自己抓住他們並將他們緊緊摟在懷裡。一這樣做,我就會問自己:&ot;他們會怎麼想?難道這沒泄露太多秘密嗎?&ot;對於我到底泄露了多少秘密,這本來會很容易讓我陷入憂傷狂野的混亂狀態,但實際上,我感覺,我仍能很安心平靜地享受他們倆的魅力,即使這是有意的欺瞞,但它還是行之有效的。因為如果我的熱情舉止偶爾會引起他們的懷疑,通過觀察他們的舉止是否有異樣,我也可以得出結論。

這段時間,他們不可思議地喜歡我,我思忖畢竟這只是孩子們永久的敬意。這種敬意如此虔誠,實際上,我有時都想他們會不會另有所圖。我想,他們從未想過為他們可憐的女保護人做這麼多事。我的意思是,雖然他們的功課越來越好--這自然是最讓她開心的了,給她帶來歡樂、驚喜--讀她布置的文章,講她的故事,看她的手勢猜字謎,假扮歷史中的角色偷襲她,但最重要的是,大段地背誦他們偷偷用心記住的篇章,讓她目瞪口呆。即使現在就放飛自己,我也說不完這種種個人的解釋,所有的一切都有待個人的考證,就這樣,我們共度了這段時光。從一開始,他們就向我展示了驚人的天賦,新的啟航將會帶來輝煌的旅程。他們接受了自己小小的任務,憑著驕人的天賦、良好的記憶力沉醉其中。他們不僅以老虎、羅馬人的形象,而且以莎士比亞、天文學家和航海家的形象展現在我面前。這很容易讓人想起另一件事,現在我仍對此迷惑不解:我對邁爾斯在學校表現一事的超常鎮定。我只記得自己並不滿足於解決這個問題,滿足感一定源自邁爾斯聰明才智的不斷展露。對一個不稱職的女家庭教師--對一個教區牧師的女兒來說,他過於聰明而不能去寵壞他。

我剛才提到過在由思索織成的刺繡品上,最奇怪的(如果不是最耀眼的)線條是我擁有的一種感想,如果我敢說出來,那就是邁爾斯心中一定有什麼東西在強烈刺激著他。如果想到這樣一個男孩兒推遲上學比較容易的話,那麼這樣一個男孩兒竟被校長踢出了學校,卻讓人百思不得其解,成為不解之謎。讓我現在在他們後邊加句話--我一直都很謹慎,幾乎從未犯錯。我們生活在一個由音樂、愛、成功和私人話劇構成的世界裡。兩個孩子對音樂都反應敏感,但年齡大一點兒的邁爾斯樂感尤其好。他們在教室里的鋼琴上奏出各種幻想,否則的話,他們就聚在角落裡閒聊,接著其中一個就興高采烈地出去,然後以新面孔進來,這才告一段落。我自己也有兄弟,我從未發現小女生能成為小男生最忠實的崇拜者。世上有這樣一個男孩兒,他能為比自己小的、弱勢的、反應沒他快的人考慮

目录
余甘
返回顶部