会员书架
首页 > 科幻灵异 > 旋转的螺丝钉怎么拧开 > 第20頁

第20頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 漂亮玩家只想通关[无限]驭宦状元家的卷王小夫郎厌恶关系受邀去守海的龙[种田]末世财阀:开局被重生女主倒贴它贴着一张便利贴暗恋心事谁不着迷于漂亮女配呢[快穿]月光轰鸣胭脂婚溺加油好男人[快穿]不登基我很难收场带着庄园系统去古代沙雕女配,专克霸总霸总老攻是东北银孤悬[足球]谁说前锋不能带猫猫啊师尊的高冷人设翻车了刁奴欺主

但,噢,我感到現在我必須有自己的表達方式!我記得為了爭取時間,我盡力去笑,在這張漂亮的面龐前,我看起來多麼醜陋和奇怪。&ot;常和同一位女士在一起?&ot;我答道。

他不動聲色。一切就在眼前。&ot;啊,當然,她是一位活潑的、完美的女士,但畢竟,我是個學生,不是嗎?就是--嗯,繼續。&ot;

我和他很友善地逗留了一會兒。是的,你在繼續。噢,但我無能為力!

這個讓人心痛的念頭我保留至今。&ot;你不能說我不是很好,是嗎?&ot;

我用手攬著他的肩,儘管我知道繼續下去會很好,但我不能:&ot;不,不能那樣說,邁爾斯。&ot;

&ot;除了那天晚上,你知道--&ot;

&ot;那天晚上?&ot;看起來我沒他坦率。

&ot;啊,當我出來--到房子外面。&ot;

&ot;噢,是的,但我忘記你為什麼那樣做了。&ot;

&ot;你忘了?&ot;他用童稚的聲音反答道,&ot;哎呀,那是在向你表示我能做到!&ot;

&ot;噢,是的,你可以做到。&ot;

&ot;而且我能再次做到。&ot;

我覺得我很明智:&ot;當然,但你不會的。&ot;

&ot;不,不是那樣,那是小菜一碟。&ot;

&ot;小菜一碟?&ot;我說,&ot;但我們必須繼續。&ot;

他拉著我的胳膊和我一起走著:&ot;那我什麼時候回去?&ot;

我負責任地想了想說:&ot;你在學校很開心嗎?&ot;

他略加思索道:&ot;噢,我在哪兒都很開心!&ot;

&ot;嗯,那麼,&ot;我顫聲道,&ot;如果你像在這兒一樣開心--&ot;

&ot;啊,但並非僅僅如此!當然,你知道很多--&ot;

&ot;你在暗示你知道的幾乎和我一樣多嗎?&ot;他停頓時,我試探道。

&ot;這並非我本意!&ot;邁爾斯辯解道,&ot;但遠非如此。&ot;

&ot;那是什麼?&ot;

&ot;嗯--我想了解更多生活。&ot;

&ot;我懂了,我懂了。&ot;我們已看到了教堂和各種各樣的人,包括幾個布萊的族人,他們聚在一起看著我們。我加快腳步,我想在我們之間的話題進行得更深入前到達那裡。我在想,接下來的一個多小時,他必須保持沉默,我想快點兒坐到教堂里的凳子上和那個我可跪在上面的墊子上。我像是在賽跑一樣。他想讓我慢下來,在我們到達教堂門口前,他喊道:&ot;我想要自己的那種生活!&ot;

這幾乎讓我跳起來!&ot;沒有那麼多你自己的那種生活!&ot;我笑道,&ot;除非是可愛的小弗洛拉!&ot;

&ot;你真的讓我和一個小丫頭比?&ot;

我顯得很虛弱:&ot;那,你不愛我們可愛的弗洛拉?&ot;

&ot;如果我不--你也不,如果我不--&ot;他重複著沒說完。當我們來到門口時,他用力拉我,示意停一下。格羅絲太太和弗洛拉已經進教堂了,其他做禮拜的也跟著進去了,我們被拋在那些古老而厚重的墳墓中間。我們停在門口的路上,停在一個低低的、長方形的、桌子一樣的墓前面。

&ot;是的,如果你不--&ot;

在我等待時,他看著那些墳墓,接著說:&ot;嗯,你知道的!&ot;

但他沒有動,他剛才的話讓我徑

目录
治愈系审神者[综]
返回顶部