会员书架
首页 > 科幻灵异 > 惊险的的英文 > 第47頁

第47頁(第1/3 页)

目录
最新科幻灵异小说: 末世天灾:重生带着全家囤物资崩坏学院,风之律者穿越崩坏三末日重生之异能觉醒者探秘月球之寂静之门北极重生送葬道士星空世界:你管这叫简单难度?末世来临,我却过上帝王般的生活七度空间之噬魂末世危机:星火燎原重生之逃生舱基因危情吞天墓宿主今天做人了吗御兽从全球高考开始在惊悚游戏召唤崩铁人物七零夫妻回城日常听见玩家心声后在诡界封神闭嘴吧你[无限]神秘的推理之书2

他從口袋裡掏出一塊橡皮泥,將它在桌面上抹平,再用一些凡士林把它潤滑,將印章平放在上面按住滾動,隨後用一把鉛筆刀劃出正方形的一塊橡皮泥,再將它輕輕橇離桌面。

&ldo;看見了沒有?&rdo;他說。

他描述過的畫面展現在他們面前的這塊橡皮泥上,紋理清晰。

一剎那間他們全都被這古老的符咒迷住了。這時,布倫德爾先生的嗓音很不和諧地從外面傳了進來:

&ldo;嗨,你這個黑傢伙!把我的行李從這可惡的地方搬出來挪進帳篷去!那些看不見的隱身蟲子咬得正歡呢!我連合眼的工夫都沒有。&rdo;

&ldo;大概是沙蠅。&rdo;卡弗博士說。

&ldo;我還是喜歡隱身蟲這種叫法,&rdo;帕克&iddot;派恩先生說,&ldo;比較有創意。&rdo;

次日大清早,旅行隊就出發了。一路上滿是對岩石色彩和形狀發出的各種驚嘆。

&ldo;玫瑰紅&rdo;城一定是大自然在最放縱最生動的狀況下創作出的傑作。旅行隊行進得很慢,因為卡弗博士幾乎是鼻尖貼著地面在走,不時停下來拾起什么小東西。

&ldo;考古學家很容易辨認,就是這個樣子。&rdo;杜波斯克上校微笑著說,&ldo;他從不抬頭看看天空或是山丘,或是自然美景。他低著頭走路,一直在搜索。&rdo;

&ldo;是的,不過在找什麼呢?&rdo;卡羅爾問,&ldo;卡弗博士,你揀起來的是什麼東西?&rdo;

考古學家帶著淡淡的笑意拿出了兩塊沾滿了泥巴的陶器碎片。

&ldo;沒用的垃圾!&rdo;卡羅爾輕蔑地大叫。

&ldo;陶器比金子更有趣。&rdo;卡弗博士說。卡羅爾看上去難以相信。

他們轉了個彎,經過兩三座石頭墳墓。攀登斜坡多少有些令人痛苦。貝都因族護衛們毫不在意地搖搖晃晃登上陡峭的斜坡,對身邊一列的懸崖連看都不看一眼。

卡羅爾看上去臉色蒼白。一個護衛趴在上面伸出手援助。赫斯特跳到她前面,伸出他的手杖,像欄杆一樣擋在險峻的一邊。她對他感激地一瞥,一分鐘之後就安全地站在了一條寬闊的岩石道路上。其餘的人慢慢地跟著。太陽已經升得很高了,開始感覺到熱浪炙人。

最後他們來到了靠近山頂的一塊平坦的高地。一道階梯通向一塊巨大的方形岩石頂端。布倫德爾對嚮導表示,他們將自己登上去。貝都因族護衛們各自愜意地靠著岩石開始抽菸。短短的幾分鐘之後,旅行隊登上了山頂。

一個古怪的空地,景色壯觀,四周山谷環抱。他們站立的地面呈長方形,一邊刻著石槽,還有一個祭壇。

&ldo;神聖的祭祀場所。&rdo;卡羅爾激動地說,&ldo;不過,他們把犧牲者們弄上來可要費點時間。&rdo;

&ldo;這兒本來有一條之字形的石子路。&rdo;卡弗博士解釋道,&ldo;我們從另一邊下去時可以看到這條路的痕跡。&rdo;

他們又談論了一會兒,然後聽到了叮噹的一聲。卡弗博士說:

&ldo;我想你的耳環又掉了,布倫德爾小姐。&rdo;

卡羅爾伸手摸了摸耳垂:&ldo;哦,真的掉了。&rdo;

杜波斯克和赫斯特開始四下尋找。

&ldo;一定就在這兒,&rdo;法國人說,&ldo;它不可能滾得很遠,沒地方可滾,這兒就像只方方的盒子。&rdo;

&ldo;沒準兒滾到石頭縫裡去了?&rdo;卡羅爾著急地問。

&ldo;這兒根本沒有

目录
怪談三島屋奇異百物語之始
返回顶部