第10部分(第2/5 页)
的容貌。谈吐。姿态如何如何;就连他脸上的每一个部位。衣服上的每一件饰物都没有放过。
〃你可不能把他独占了;罗莎莉;〃谈话结束时;玛蒂尔达小姐说;〃我喜欢他;我知道他可以做我的一个又可爱又有趣的伴儿。〃
〃好吧;他非常欢迎你呢;玛蒂尔达;〃她姐姐回答;语气中装出毫不在乎的样子。
〃我敢肯定;〃她妹妹又说;〃他就像爱慕你一样地爱慕我。格雷小姐;你说对不对?〃
〃我不知道;我可不了解他的感情。〃
〃唉;不过我知道他确实是这样的。〃
〃我亲爱的玛蒂尔达!除非你改掉你那粗鲁。笨拙的举止风度;否则没有人会爱慕你的。〃
〃哼;废话!哈利。梅尔塞姆就爱这种风度;爸爸的那些朋友也一样。〃
〃好吧;你可以迷住那些老家伙和他们的小儿子们;但是;我可以肯定;别的人决不会喜欢你的。〃
〃我不在乎;我不像你和妈妈似的;总是算计着要搞钱。我的丈夫只要能养得起几匹好马。几头好狗;我就十分满足了。其他东西;都让它们见鬼去吧!〃
〃对了;如果你用这种吓人的方式说话;我可以肯定没有一个真正的绅士胆敢接近你。真的;格雷小姐;你不能由着她这么下去。〃
〃默里小姐;我没法阻止她。〃
〃玛蒂尔达;你以为哈利。梅尔塞姆爱慕你实在是大错特错了。我向你担保;他根本没有这个意思。〃
玛蒂尔达正准备用愤怒的言词回报她;幸好;我们的路程结束了。仆人打开车门;放下踏板让我们下车;从而打断了姐妹俩的这场争论。
第 十 一 章 村民们
现在我的正式学生只有一名了。尽管她不断制造麻烦;让我操心费力;就象要教三。四名普通学生似的;尽管她姐姐还在学德语和绘画;但是我们能享有更多的自由支配的时间;这是我自从套上家庭教师这副枷锁以来从未有过的事。我把这些时间一部分用于给亲人们写信;一部分用来看书。学习。练习乐器。唱歌等。我还利用闲遐时在宅旁空地或附近田野里散步;根据学生们的意愿;有时我带她们一起去;有时我一个人去。
两位默里小姐要是手头没有什么惬意的事情干;常会去访问她们父亲庄园里的一些贫困的村民;去接受他们的恭维和敬意;或听饶舌的老妇讲述陈年旧事和新近的闲话;以此作为消遣。也许也们还能在使穷人们得到快乐中享受到比较纯洁的满足感;因为;她们的出现使村民们高兴。她们偶尔拿去一些小小的礼品;尽管对她们说来是轻而易举的事;但是村民们却怀着非常感激的心情加以接受。有时;她们姐妹或其中之一;要我陪她们去进行这样的访问。有时;她们要我一个人去替她们实践她们的许诺;譬如说;送一些小东西呀;或是给某个病人或身体严重不适的人念点什么;因为她们更乐意许诺而不乐意付诸实行。因此;我结识了几位村民;偶尔我也会自己跑去看望他们。
一般说来;我更愿意单独去而不愿与她们中的任何一个一起去。因为她们;主要是由于所接受的教育的缺陷;对待社会地位比她们低下的人们的态度;让我看着感到非常不愉快。她们从来不为村民们设身处地地想一想;结果是;她们完全不能体贴村民们的感情;而是把他们视为与自己完全不同的另外一类人。她们会看着穷人们吃饭;对他们的食物和吃相说出很不礼貌的话来。她们会嘲笑村民们简单的想法和鄙俚不文的表达方式;使得有些村民都不敢开口说话了。她们竟会当着一些严肃的老年男女的面;称他们是老傻瓜。老木头脑袋。她们这样做;倒也没有故意伤人感情的意思。我看得出来;人们往往受她们这种行为的伤害;感到恼怒;只是出于对〃贵小姐们
本章未完,点击下一页继续。