第29頁(第1/2 页)
&ldo;預報站剛剛把風速的最高限提高到了六十公里‐‐修正量可達八十。好像什麼地方有什麼事情出了毛病吧?……&rdo;
&ldo;可不是!&rdo;從通話線路中聽到了這一切的杜瓦爾低聲含糊地說了一句。然後,她轉向了自己的千里眼和順風耳:&ldo;悄悄地溜走吧,眼下你對於他們是多餘的,可是什麼情況也別漏掉。&rdo;
安排攝像師執行這些自相矛盾的指示之後,馬克辛娜把線路調換了一下,接通了她那個非常出色的信息服務系統。用不了半分鐘,就知道了是哪個氣象站負責塔波羅巴尼區域的天氣情況。不過,氣象站對詢問並沒有作出回答,這當然使杜瓦爾失望,可是卻並沒有使她感到意外。
把摸清情況的任務交給有經驗的助手們以後,馬克辛娜又&ldo;回到了&rdo;斯里康達。就在這麼一段很短的時間裡,試驗現場的情況已經大為惡化。
天空正變得越來越昏暗,拾音器收到了從遠處傳來的、暫時雖還微弱但卻越來越迫近的船風吼聲。馬克辛娜對天氣的這種突變並不陌生,她曾經不止一次地因此而在海上快艇賽中得到過好處。可那是在海洋里!眼下的情況真是糟透了,她怎能不為摩根而深感惋惜呢?‐‐這場完全意外的、本來不可能遇上的颶風正在威脅著他的理想和希望,使它們面臨著付諸東流的危險。
&ldo;高度二洞洞,探錘速度每秒麼麼五米,張力百分之九十五額定值。&rdo;空間站在繼續報告數據。
這些字眼的全部含義,說明緊張狀態正在不斷增強。試驗是無法停下的。摩根只有一個辦法‐‐繼續進行下去並寄希望於情況的好轉。馬克辛娜很想同摩根說上幾句,不過,在這樣的緊急關頭最好還是不要去打擾他。
&ldo;高度麼么九洞。速度麼‐‐麼洞。張力百分之一百零五。第一把降落傘正在打開……打開了!&rdo;
總之,事情已經無可挽回。探錘成了地球大氣層的俘虜。還剩下的那點兒燃料將用於控制探錘的方向,使它落入架在山坡上的網內。在風壓的作用下,栓網的纜索已經發出嗡嗡的聲響。
摩根從帳篷里走出來向天上望了一眼,然後朝著電視攝像機的鏡頭轉過身去。
&ldo;不管最後的情況如何,馬克辛娜,&rdo;他緩慢地說道,一邊挑選著字眼:&ldo;實驗已經成功了百分之九十五。不,應該說是百分之九十九。我們已經通過了三萬六千公里,剩下的只有不到二百公里了。&rdo;
杜瓦爾沒有回答。她知道摩根的這些話不是說給她聽的,而是衝著坐在帳篷旁邊的雙輪安樂椅上的那個人。安樂椅暴露了自己主人的身份:只有從其他星球來的客人才需要這種設備。現今的醫生早就能夠治癒所有的肌肉病,然而物理學家們卻至今還沒有學會&ldo;治療&rdo;重力引起的&ldo;病症&rdo;。
在這座山峰上總共聚集了多少種力量和人物!大自然本身的力量……人民火星的強大經濟實力……范涅華&iddot;摩根(這本身就是自然界的重要現象)……還有那些居住在四面招風的高山絕頂之上而毫不妥協的僧侶們。
馬克辛娜&iddot;杜瓦爾低聲發出了命令,隨即鏡頭就向上掃視。現在看到的正是廟宇的白牆。此時此刻,沿著胸牆一帶到處都是在風中臘臘作響的橙黃色托加。不出所料,僧侶們正在觀看實驗。
為了能夠辨認出人們的面容,她