会员书架
首页 > 游戏竞技 > 新罕布舍尔州 > 第29部分

第29部分(第3/5 页)

目录
最新游戏竞技小说: 谁公认的历史第一大前锋?我是上单啊,怎么成顶级射手了天赋百分比斩杀,我反手攻速拉满传奇,从继承校花老婆开始气运之子之我能赋予系统遗失的奇妙世界我就想好好玩个游戏啊我,厨傲天,要开始异界求生了天选者的探险日记虚境游戏:半枯半荣菜鸟少女的传说之路开局充值百亿,获得无上天赋!CSGO之黄金年代穿越到游戏,成为副本Boss星际手游反馈战舰?我氪出百万舰求生困难,关我方块人啥事?你们管这叫游戏我成了新手村BOSS那年十七,我入西班牙乱杀世界杯诸天破碎,但我有mc世界

累了,不过最近因为出远门都没举重,所以正好运动一下。我问年纪较轻的几个激进派哪里可以弄到举重器材,但他们疑心很重——毕竟我们是美国来的——而且要不是真不懂英文,就是宁可说自己的语言。有个年长的激进派抗议了一下,跟弗洛伊德热闹滚滚地争着。苏西熊哼了哼,头伸到老人脚边探来探去——仿佛想用他的长裤擤鼻子——于是老先生安静地上楼了,虽然他明知苏西不是真熊。

“他们都写些什么?”弗兰妮问苏西,“是不是宣传通讯之类的?”

08 哀愁浮起(8)

“他们要那么多电话干吗?”我问,因为一整天都没听到电话响。

“他们打很多电话,”苏西说,“我猜都是些恐吓电话。我没看他们的宣传品,那些政治理念我没兴趣。”

“他们有什么政治理念?”弗兰克问。

“改变他妈的一切,”苏西说,“从头开始。他们要把台子上的球扫光,重开一局。”

“我也想,”弗兰克,“听起来不错。”

“他们好恐怖,”莉莉说,“眼光直穿过你,好像看的是你身子后面。”

“唔,你本来就不高,”苏西熊说,“他们可是常看我。”

“还有一个常看着弗兰妮。”我说。

“我不是这意思,”莉莉说,“我是指他们对人视而不见。”

“那是因为他们在思考,怎样才能改变一切。”弗兰克说。

“包括人在内吗?弗兰克?”弗兰妮说,“他们认为‘人’也能改变吗?你觉得呢?”

“当然,”苏西熊说,“比方说,人都会死。”

悲伤令一切变得亲密起来,在哀悼母亲和蛋蛋之际,激进派和妓女一下子成了我们的熟朋友。我们失去了母亲(对妓女而言),也失去了手足(对激进派而言)。因此,为了弥补我们——还有弗氏旅馆——受到的伤害,激进派和妓女待我们都很好。除了日夜作息不同,他们相似的程度其实超乎彼此想象。

他们都相信一个跟电视广告同样单纯的理想,总有一天,自己能够“自由”。两方都把身体当做一件可以为理想轻易牺牲的物品(在付出牺牲后,也能轻易地复原或代换)。甚至连名字都差不多——即使理由未必相同;他们只有代号或绰号,如果用的是真名,姓氏也略去了。

其中甚至有两个人名字一模一样,不过从来不会搞混,因为激进派那个是男的,妓女自然是女的;而且他们也从不同时在弗氏旅馆出现。这两人都叫老比利,比利(Billig)在德文里是“廉价”的意思。老妓女取这个名字,是因为她接客的价码比一般低得多;虽然克鲁格街位于第一区,这里的妓女跟卡恩纳街(就在转角处)比较起来,只能算是次级品。绕过卡恩纳街走进这条小路,就像纡尊降贵(相对来说)走进一个黯然失色的所在;只差一条街,就不见了沙赫大饭店的灯火和国家歌剧院的灿烂辉煌,你会注意到妓女的眼影搽得更浓、膝盖有些弯曲、脚踝仿佛要陷进肉里(因为站得太久)、腰也更粗——就像弗兰克房里的裁缝人形。老比利正是克鲁格街妓女帮的大姐头。

与她同名的激进分子,就是搬到五楼时和弗洛伊德吵得最凶的老先生:“廉价”这个美名的由来,是因为他以捉襟见肘见称,而且经历辉煌——同侪甚至称他为“左派中的左派”。布尔什维克还在时,他就是其中一个;等到名称改了,他也跟着改名。每次有什么运动,他总是站第一线,可是一旦运动出现乱象或走进死胡同,老比利马上又躲到后头,无声无息地开溜,等着下次再去站第一线。激进派年轻一辈的理想家们总是对老比利又怀疑又羡慕——因为他就是能存活下来。妓女对她们的老比利看法也差不多。

不论明暗里外,这个社会对年资制

本章未完,点击下一页继续。

目录
为爱焚心魔神蚩尤养女成妃顶上战记乡野小农民横情霸爱
返回顶部