第66頁(第1/3 页)
咬破手指,滴一滴血在妻子的肚臍上。拉姆斯菲爾照辦了。然後蘇蘇起來,他躺
下,蘇蘇向丈夫的肚臍還敬了一滴血。孩子們拍著手唱起來:&ldo;你的血給了她,
她的血給了你,血與血融合,永世不分離。&rdo;到這兒,正規程序就走完了,所有
人都加入到舞場中跳起來。拉姆斯菲爾也被拉著跳了一會兒,但他畢竟不擅長這
兒的舞蹈,便退出場外笑著旁觀。蘇蘇這會兒是舞場的中心,猛烈地扭腰抖胯,
動作與夏威夷土人的草裙舞頗有些類似,只是沒穿草裙罷了。她脖子上的花環隨
著她的舞步上下飛動。
大伙兒熱鬧了一會兒,他把蘇蘇拉出人群,向島外游去。前面,黑色的夜幕
上有一團明亮的火光,那是輔會場,不能上岸的海豚人客人都在那兒,圍著礁岩
上的這堆篝火。他們浮在水面上,安靜地交談著,聆聽著島上的歡鬧。撒母耳也
在,她已經正式當選為百人會的長老。拉姆斯菲爾夫婦游來時,她和索朗月首先
迎過來。她說:&ldo;我代表百人會,也代表剛過世的彌海長老,向二位新人祝賀,
願你們幸福美滿,恩愛白頭。&rdo;
拉姆斯菲爾說:&ldo;謝謝,願彌海長老的靈魂在天安息。&rdo;
&ldo;蘇蘇,你太漂亮啦!來,送你一粒珍珠,願你比它更光彩照人。&rdo;
她吐出一粒櫻桃大小的珍珠,蘇蘇歡喜地捧在手裡,珍珠映著篝火,閃閃發
光。索朗月笑著說:&ldo;蘇蘇,我也該送你一件禮物的,但這些天只顧招呼病人,
沒來及準備。千萬不要生氣啊,我以後會補給你。&rdo;
蘇蘇說:&ldo;你說這話我才生氣呢。我不要你的什麼禮物,你能來參加婚禮就
是最好的禮物。&rdo;
在新婚的幸福時刻,她總覺得對索朗月有歉疚。她下到水裡,摟著索朗月說
悄悄話去了。拉姆斯菲爾偷眼看看索朗月,看不出她有什麼情緒,她的言談和笑
容都十分明朗。拉姆斯菲爾忽然想起一件事:&ldo;喂,索朗月,你聽見島上孩子們
唱的什麼歌嗎?&rdo;
夜空中能看見島上的光亮,也能聽見孩子們快活的嗚嗚啦啦的唱歌聲,但歌
詞聽不清。她說:&ldo;太遠了,聽不清。唱的是什麼?&rdo;
&ldo;海人孩子也會唱那首童謠啊,就是那首:羅格羅,羅格羅,沒有你我們更
快活。&rdo;
&ldo;是的,你這一說,我能聽出來了。&rdo;她看看撒母耳,&ldo;長老,岩蒼靈和香
香那兒沒什麼消息吧。&rdo;
&ldo;還沒有。彌海長老生前已經通知了全球的海豚人,如果發現那個&l;和太陽
一樣亮&r;的窩格羅,就立即通知雷齊阿約。&rdo;她指指近岸處,一個嶄新的木筏錨
系在那兒,正隨著波浪搖著,筏上堆著綑紮牢固的藤箱,&ldo;全都準備好了嗎?&rdo;
&ldo;全好了。約翰等5 個海人清晨來這兒聚齊,再加上我、蘇蘇和索朗月,一
共八個人。索朗月,能不能再聽我最後一次勸告?你真的不必跟我們受這趟顛簸,
路上到處都有人護送,你去不去都一樣。再說,到聖地亞哥後你又不能上岸。我
想,有蘇蘇和約翰他們就足夠了。你別去了,行不行?&rdo;
索朗月此刻正和蘇