第32頁(第1/2 页)
&ldo;我現在可以走了嗎?&rdo;我問道;我的身體真的又變壞了,可能我舊病復發了吧。
&ldo;馬上就可以走了,&rdo;尤爾根說道,&ldo;你別那麼悲觀,我是一個真誠的人,我怎麼想就怎麼說。像你這樣年紀沒有老公和孩子的,或許對他人的愛情生活有種豐富的想像力。你就別去管那些與我無關的事情了。璧德既不是因為不幸的愛情而去自殺,也不是我因為她和我中斷關係而對她下了毒手。這不是非常清楚了嗎?&rdo;
我點點頭,他終於讓我離開了。我去櫃檯付了錢,出了門。
事後我當然想起當時我應該和他說些什麼。在他開始說起老處女們的想像力時,我照例可以反擊一下,璧德不是告訴過我有關他和維托德之間品質上的差異了嗎?
一個人,要是他手頭沒有左輪手槍,如何能殺死一名強壯高大的男子呢(他只要用自己的兩隻手就可以把你制服)?用毒藥?如何讓他服毒自殺?那如何給他灌進毒藥?必須再弄一把手槍。手槍從哪兒弄來?必須有一名專業殺手,一名殺手!這才是解決辦法。哦,這也絕對沒法考慮呀,這些殺手‐‐我看過偵探電視劇‐‐至少要得到十萬馬克,那麼多錢我從哪兒弄來?而且我,在保險公司工作的正派的羅塞瑪麗&iddot;海爾特,我如何能找到殺手呢?我寬容大量,姑且饒他一命。
再說,這個流氓還剝奪了葬禮後我和維托德談話的機會。在這一悲傷的時刻過後,維托德至少有可能想找個人聊聊,但肯定不是想找維維安的親戚。他一定找過我了。&ldo;蒂哈,&rdo;他肯定這麼說,&ldo;你過來呀,親愛的,我們去你家裡,再聊會兒吧!&rdo;或許他看見我和那個討厭的尤爾根&iddot;法特曼一起走的呢。
我躺在床上,聽勃拉姆斯的歌曲。&ldo;夜裡我從你唇的灌木中採摘親吻的芳香,這種令我如痴如醉的親吻的芳香是我從來沒有體味過的。&rdo;維托德真是一位優秀的心理學家。他很清楚,一個老姑娘聽到這種歌詞會痛哭流涕。我一生中還從未流過這麼多的眼淚。我已經到了五十二歲,一個可悲的年紀了,或許是我第一次也是惟一一次開始戀愛,但很遺憾已經太晚了。
我能不能耐心地等待,堅持到維維安有了新的愛情為止?每一天都無可挽回地讓我變得蒼白,變得醜陋。也許這在短時間內還有藥可救‐‐去染一下頭髮,去做一次昂貴的化妝,增加維他命和荷爾蒙,可是這樣的日子是無法長久的。
五年前,我真想把一個男人幹掉,這應該也是一件合情合理的事。回憶這段往事,我有點不樂意。單單想起這個男人來,我馬上就會害羞得臉紅。在以往度假時,我多數情況下是和曠日持久的旅行團一起度過的‐‐&ldo;上了年紀的先生們和女士們口袋裡有了點錢,去參觀參觀名勝古蹟,然後到土耳其的海濱避寒勝地去游泳&rdo;,我就是這樣度過那些無聊的活動的。
不過很早以前,我喜歡獨自一人去國外的浴場,原則上也不反對在假期里和一個有修養的紳士發生一次曖昧關係。當時,那名年輕男子,說起德語來幾乎不帶一絲地方口音,一開始給我的印象是有風度,人也幽默,而我也完全同意他夜晚到我賓館的房間裡過夜。兩天後,他帶我去一家價值連城的時裝店,因為他發覺我應該買一件適合海上穿的衣服。因為喜歡他富有專業的審美情趣,我聽從他的參謀,購置了一件並不廉價的水兵服式的女裝,顏色深藍,白的領子很大。要不是他幫我挑選,我是決不會去買這件衣服的。我穿這件衣服非常合身。我又高大又苗條,穿這種樣式實在棒極了,只是感到很驚訝,為何我自己沒有想到這