第67頁(第1/2 页)
&ldo;小伙子,&rdo;他洪亮的聲音揚起,又試著調低,&ldo;我不覺得你需要過度擔心你妹妹瑪麗安。這麼說可能缺乏騎士精神。但我要告訴你的是,這位年輕小姐像鷹爪一樣強悍,失去史蒂芬&iddot;科提司對她來說不會是太大的傷害。不過,費伊&iddot;瑟彤就另當別論了。&rdo;
餐室里鴉雀無聲。聽得見外面的雨聲。
&ldo;我把她的故事統統告訴你了,&rdo;菲爾博士繼續說,&ldo;可說幾乎是全部了。我不該多話,這些並不關我的事。但過去6年對她來說是段相當艱難的時光。
&ldo;她在夏爾特爾被人苦苦相逼,又飽受被追緝的威脅,甚至在巴黎也是如此。我猜,她之所以不願意讓海德雷看她在法國的身份證,是因為她在街上討生活。
&ldo;這個女孩與生俱來有某些特質。你可以說她心胸寬厚,可以說她認命,你怎麼說都可以。她的好心地讓她不輕言吐露,儘管到最後,也不願告發一個曾經是朋友的人。她覺得這是厄運糾纏,永遠無法擺脫。她頂多只能活幾個月了,現在正躺在醫院裡,病重沮喪,失去生存意志。你怎麼想呢?&rdo;
邁爾斯站起身。
&ldo;我這就去看她,&rdo;他說。
接著地毯上一陣刺耳的摩擦聲,芭芭拉推開椅子,眼睛睜得大大的。
&ldo;邁爾斯,別傻了!&rdo;
&ldo;我要去找她。&rdo;
是不得不說的時候了。
&ldo;你聽著,&rdo;芭芭拉手擱在桌面上,輕柔但快速地說。&ldo;你並不愛她。在你告訴我有關潘蜜拉&iddot;霍慈小姐和你那個夢時,我就知道了。她對於你,就跟潘蜜拉&iddot;霍慈小姐一樣不真實,是一個從舊書中躍出的影子,一個你腦中編織出來的夢。
&ldo;聽著,邁爾斯!你深深著迷的是這些。你是個理想主義者,除此之外,你什麼都不是。不管此刻你腦中打的是什麼瘋狂主意,在她死之前,都會以災難終結。邁爾斯,看在老天的分上!&rdo;
他衝到掛著帽子的椅子邊。
如瑪麗安一樣真誠告誡他的芭芭拉&iddot;摩爾,聲調揚起開始輕喊。
&ldo;邁爾斯,別傻了!想想看她是什麼人!&rdo;
&ldo;我不管她是個什麼樣的人,&rdo;他說,&ldo;我要去見她。&rdo;
邁爾斯再次走出貝爾翠餐廳的餐室,衝下私人樓梯,沒入雨里。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="displa