第129頁(第1/2 页)
就算不為寇普警探內疚,狄雷尼要忙的事也夠多。他的業餘部屬需要隨時照看:打電話,親自造訪,以及穩定而低調地向他們保證,他們做的事是有價值的。因此當克里斯多福&iddot;蘭利打電話來邀他一起與希莫曼寡婦共進晚餐,飯後討論蘭利的進度和未來活動,狄雷尼一口就答應了。他知道蘭利的事可以在電話上決定,但他也知道他的出現對蘭利很重要,因此樂於抽出這個時間。
謝天謝地,晚餐是美食家活潑小老頭在自家下廚,不過希莫曼寡婦也提供了一個硬得不可思議的奶酪蛋糕。狄雷尼帶來兩瓶酒,一瓶白一瓶紅,他們兩瓶都開了,搭配蘭利的南法式燉雛雞,因為他向他們保證,那種紅酒配肉白酒配魚的說法完全是一派胡言。
晚飯後,希莫曼寡婦負責清理,在克里斯多福&iddot;蘭利的公寓裡走動起來彷佛已經是這兒的女主人‐‐事實上可能也是,狄雷尼判定,看見他們親昵的眼神交流、悄悄的碰觸,以及突然對某話發笑,而他聽不出其中的幽默何在。
蘭利與狄雷尼坐在清乾淨的桌旁啜飲白蘭地,前館長搬出他的眾多列單、紀錄、筆記,全都整齊美觀,以學者的漂亮字體寫成。
&ldo;好,&rdo;他說著把一張紙遞給狄雷尼,&ldo;這張是紐約地區賣冰斧的店的清單。有些店叫它&l;冰斧&r;,有些店叫它&l;冰錘&r;,我想這不重要,你認為呢?&rdo;
&ldo;對。一點也不重要。&rdo;
&ldo;五家當中,我用紅筆打勾的這三家有單獨列出品項的銷售清單,因此會留下購買冰斧的紀錄。這三家當中有一家沒有郵購服務,所以沒有郵寄名單。另兩家有郵寄名單,會寄目錄給客人。&rdo;
&ldo;很好。&rdo;狄雷尼點頭。&ldo;我會試著拿到他們郵寄名單的複印件和銷售單據。&rdo;
&ldo;我得警告你,&rdo;蘭利說,&ldo;這些店賣的冰斧不見得是戶外生活那一種。這些冰斧設計類似,但不是一模一樣。我找到一種奧地利進口貨,一種瑞士進口貨,還有一種美國貨。另兩家賣的跟戶外生活那種西德貨一模一樣。我在清單上都標出來了。&rdo;
&ldo;好。謝謝您。唔……接下來該怎麼做?&rdo;
&ldo;我想,&rdo;克里斯多福&iddot;蘭利若有所思地說,&ldo;我應該先集中調查戶外生活賣的那把西德貨。在這一帶的登山裝備店中,他們規模最大‐‐順帶一提,價錢也最便宜。我會試著找出製造廠商、進口商、以及國內所有賣那把冰斧的零售商。聽來如何?&rdo;
&ldo;好極了。非常好。這項工作您做得太好了,蘭利先生。&rdo;
&ldo;哦,唔,你知道……&rdo;
他離開時,希莫曼寡婦正在洗碗,克里斯多福&iddot;蘭利負責擦乾。接下來兩天,狄雷尼去查蘭利那張清單上所列出的,紐約地區販賣冰斧且銷售清單列出品項的店家。沒有郵購服務和郵寄名單的那家願意合作出借銷售單據,狄雷尼請他們把單據送到凱文&iddot;凱斯家。隊長對結果如何並不太樂觀,這家店只保存六個月份的單據。
至於另兩家,狄雷尼只拿到一家的銷售單據和郵寄名單。另一家店主斷然拒絕合作,宣稱自家的郵寄名單是嚴格保密的商業機密,受到競爭對手的覬覦,而狄雷尼沒有法院命令也無可奈何。隊長沒有強人所難,他總是可以稍後再回頭來查。
因此現在他又多兩批列出品項的銷售單據給凱文&iddot;凱斯,多