第17頁(第1/2 页)
在遠處,他聽到了納特科維茨的叫聲,問他是否沒事兒。然後&ldo;疑惑&rdo;
一詞在他心頭掠過,在知覺和迷糊之間的一瞬間,他笑了,因為他想起了一個古老的笑話。一個老婦從來不說&ldo;疑惑&rdo;一詞,因為祈禱書中有這樣一句:
&ldo;如果我說疑惑,黑暗就會籠罩我。&rdo;
黑暗現在正籠罩他,把他舉起來然後扔出去達兩小時之久。
6最後的匯報會
邦德清醒過來一會兒,看到納特科維茨的臉在他的上方漂浮,這個以色列人的頭被街燈的光環所包圍。這個地方滿是警察,吵吵嚷嚷。&ldo;我沒事,讓我待一會兒。&rdo;他看到有個人蹲在那兒撩他的衣袖。他感到一記輕微的刺痛,然後又什麼都不知道了。
當他再次睜開眼時,他清楚地知道他是在什麼地方,儘管他一生中來這個地方也只有一兩次。他的眼瞼不停地顫動,他立即看到歪歪斜斜的三面牆和部分天花板,一幅安全屋外景的圖像清晰地在他的腦海掠過,好像他就站在外邊一樣。他想他知道埃塞克斯別墅的確切位置,它坐落在肯辛頓前街以北的富人區。
&ldo;沒事了吧,詹姆斯?&rdo;一個情報局的醫生說。他在哈利街開業,列在名單的第4 頁,這一頁包括職業男子和女子,像醫生、律師和會計師等,隨時聽從安全局和秘密情報局兩家召喚。邦德在街上最後見到的離自己很近的那張臉就是他的。他心想這個醫生趕到那裡真快。
他坐起身來,搓揉他的右肩,右肩有點痛,但並沒有什麼不舒服。他眨眨眼,查看自己的傷勢。他發現有青腫,少許噁心,輕微頭暈。醫生仔細地檢查了他的眼睛和耳朵,這時頭暈和噁心也沒有了,他感到好多了。
&ldo;得觀察24 小時,&rdo;醫生表示說。&ldo;我看沒有造成腦震盪,不過你只是昏迷了一會兒。&rdo;
&ldo;你檢查完了吧?&rdo;邦德的嘴和喉嚨很乾,他知道這是某些麻醉劑的副作用。
醫生看了一下他的表。&ldo;再待兩小時左右。聽我的沒錯,詹姆斯。這有必要。&rdo;他轉身向著靜靜坐在房間那頭扶手椅上的比爾&iddot;坦納。&ldo;24 小時不讓他到處跑,你們能成嗎?&rdo;
坦納冷冷一笑,邦德注意到他把目光從醫生身上移開。&ldo;事實上辦不到,大夫。但是如果真的需要一天……好吧。&rdo;他作了一個無可奈何的姿勢。
&ldo;到底發生了什麼事?&rdo;邦德問,等醫生一走,他立刻坐在床邊上。&ldo;見鬼,他為什麼把我弄昏迷?&rdo;
坦納深深吸了一口氣。&ldo;有人利用常識來轉移視線。事故開始發生時,他們派醫生和一輛救護車往那個方向開,醫生在車上值班。他被告知要弄清楚你或彼特是否受了傷,你是否昏迷了一會兒。後來證明原來的想法是對的。
周圍有許多警察和平民。不然你可能說出一些我們不想讓外人知道的事。&rdo;
邦德想了一會兒。&ldo;還好。那麼在我摔倒以前究竟發生了什麼事?&rdo;
&ldo;希望你能填補某些空白。 正等著我同你的談話。你看到了多少?&rdo;
坦納注視著邦德。
他把他經歷的事通通講了。當講到斯卡斯代爾別墅事件時,他搖搖頭,好像認為發生這樣的事應當怪他自己。&ldo;我從車牌認出了這輛大眾車。這並不難,因為我已經養成過目不忘的本事。它是輛大使館人員使用的二手車,我才在一兩天前見過。它屬於克雷西姆,如果我沒有記