第16頁(第1/3 页)
&ldo;我想,等你長大了你的想法會改變的,現在你不過是個沒有受過教育的小姑娘。&rdo;
&ldo;可我是這麼感覺的,海倫,那些不管我怎樣討他們歡心,硬是討厭我的人,我必定會厭惡的。我必須反抗那些無理懲罰我的人。同樣自然的是,我會愛那些愛撫我的人,或者當我認為自己該受罰的時候,我會心甘情願去承受。&rdo;
&ldo;那是異教徒和野蠻宗族的信條,基督教徒和開化的民族不信這一套。&rdo;
&ldo;怎麼會呢?我不懂。&rdo;
&ldo;暴力不是消除仇恨的最好辦法‐‐同樣,報復也絕對醫治不了傷害。&rdo;
&ldo;那麼是什麼呢?&rdo;
&ldo;讀一讀《新約全書》,注意一下基督的言行,把他的話當作你的準繩,把他的行為當你的榜樣吧。&rdo;
&ldo;他怎麼說?&rdo;
&ldo;你們的仇敵要愛他,咒詛你們的要為他祝福,恨你們、凌辱你們的要待他好。&rdo;
&ldo;那我應當愛里德太太了,這我可做不到;我應當祝福他兒子約翰了,但那根本不可能。&rdo;
這回輪到海倫&iddot;彭斯要求我解釋明白了。我便以自己特有的方式,一五一十地向她訴說了自己的痛苦和憤懣。心裡一激動,說話便尖酸刻薄,但我怎麼感覺就怎麼說,毫不保留,語氣也不婉轉。
海倫耐心地聽完了我的話,我以為她會發表點感想,但她什麼也沒說。
&ldo;好吧,&rdo;我耐不住終於問,&ldo;難道里德太太不是一個冷酷無情的壞女人嗎?&rdo;
&ldo;毫無疑問,她對你不客氣。因為你瞧,她不喜歡你的性格,就像斯卡查德小姐不喜歡我的脾性一樣,可是她的言行你卻那麼耿耿於懷!她的不公好像已經在你心坎里留下了特別深刻的印象!無論什麼虐待都不會在我的情感上烙下這樣的印記。要是你忘掉她對你的嚴厲,忘掉由此而引起的憤慨,你不就會更愉快嗎?對我來說,生命似乎太短暫了,不應用來結仇和記恨。人生在世,誰都會有一身罪過,而且必定如此,但我相信,很快就會有這麼一天,我們在擺脫腐壞軀體的同時,也會擺脫這些罪過。到那時,墮落與罪過將會隨同累贅的肉體離開我們,只留下精神的火花‐‐生命和思想的本源,它像當初離開上帝使萬物具有生命時那麼純潔,它從哪裡來就回到哪裡去,也許又會被傳遞給比人類更高級的東西一‐也許會經過各個榮耀的階段,從照亮人類的蒼白靈魂,到照亮最高級的六翼天使。相反它決不會允許從人類墜落到魔鬼,是吧?是的,我不相信會這樣。我持有另一種信條,這種信條沒有人教過我,我也很少提起,但我為此感到愉快,我對它堅信不渝,因為它給所有的人都帶來了希望。它使永恆成為一種安息,一個宏大的家,而並非恐懼和深淵。此外,有了這個信條,我能夠清楚地分辨罪犯和他的罪孽,我可以真誠地寬恕前者,而對後者無比憎惡,有了這個信條,復仇永不會使我操心,墜落不會讓我感到過份深惡痛絕,不公平不會把我完全壓倒,我平靜地生活,期待著末日。&rdo;
海倫向來耷拉著腦袋,而講完這句話時她把頭垂得更低了。從她的神態上我知道她不想跟我再談下去了,而情願同自己的思想交流。她也沒有很多時間可以沉思默想了,馬上就來了一位班長,一個又大又粗的姑娘,帶著很重的昆布蘭口音叫道:&ldo;海倫&iddot;彭斯,要是這會兒你不去整理抽屜,收拾你的針線活兒,我要告訴斯卡查德小姐,請她來看看了。&rdo;