第75頁(第2/3 页)
能同你推心置腹,要是你已答應向我敞開心扉,那你就不會不讓我知道你的隱秘吧。&rdo;
&ldo;凡是一切值得知道的隱秘,簡,都歡迎你知道。不過看在上帝面上,不要追求無用的負擔!不要嚮往毒藥‐‐不要變成由我照管的十十足足的夏娃!&rdo;
&ldo;幹嘛不呢,先生?你剛才還告訴我,你多麼高興被我征服,多麼喜歡被我強行說服,你難道不認為,我不妨可利用一下你的表白,開始哄呀,求呀‐‐必要時甚至還可哭哭鬧鬧,板起面孔‐‐只不過為了嘗試一下我的力量?&rdo;
&ldo;看你敢不敢做這樣的試驗。步步進犯,肆無忌憚,那就一切都完了。&rdo;
&ldo;是嗎,先生?你很快就變卦了。這會兒你的表情多麼嚴厲!你的眉頭已皺得跟我的手指一般粗,你的前額像某些驚人詩篇所描寫的那樣猶如&l;烏雲重疊的雷霆。&r;我想那就是你結婚以後的神氣了,先生?&rdo;
&ldo;如果你結婚後是那付樣子,像我這樣的基督徒,會立刻打消同無非是個小妖精或者水蛇廝混的念頭。不過你該要什麼呢,夥計?‐‐說出來吧?&rdo;
&ldo;瞧,這會兒連禮貌也不講了,我喜歡魯莽,遠勝於奉承。我寧願做個夥計,也不願做天使。我該問的就是‐‐你為什麼煞費苦心要我相信,你希望娶英格拉姆小姐?&rdo;
&ldo;就是這些嗎?謝天謝地,不算太糟!&rdo;此時他鬆開了濃黑的眉頭,低頭朝我笑笑,還撫摸著我的頭髮,仿佛看到躲過了危險,十分慶幸似的。&ldo;我想還是坦率地說好。&rdo;他繼續說。&ldo;儘管我要讓你生點兒氣,簡‐‐我看到了你一旦發怒,會變成怎樣一位火妖。昨晚清涼的月光下,當你反抗命運,聲言同我平等時,你的面容灼灼生光。珍妮特,順便提一句,是你自己向我提出了那樣的建議。&rdo;
&ldo;當然是我,但是請你不要環顧左右了,先生‐‐英格拉姆小姐。&rdo;
&ldo;好吧,我假意向英格拉姆小姐求婚,因為我希望使你發瘋似他同我相受,就象我那麼愛你一樣,我明白,嫉妒是為達到目的所能召喚的最好同盟軍。&rdo;
&ldo;好極了!現在你很渺歇‐絲毫不比我的小手指尖要大。簡直是奇恥大辱,這種想法可恥透頂,難道你一點也不想想英格拉姆小姐的感情嗎,先生?&rdo;
&ldo;她的感情集於一點‐‐自負。那就需要把她的氣焰壓下去。你妒嫉了嗎,先生?&rdo;
&ldo;別管了,羅切斯特先生。你是不在乎知道這個的的。再次老實回答我,你不認為你不光彩的調情會使英格拉姆小姐感到痛苦嗎?難道她不會有被遺棄的感覺嗎?&rdo;
&ldo;不可能!以闥倒嚳詞撬灼宋遙幌氳轎椅櫱拐娜惹槎偈幣宦淝д桑謨小!?
&ldo;你有一個奇怪而工於心計的頭腦,羅切斯特先生。恐怕你在某些方面的人生準則有違常理。&rdo;
&ldo;我的準則從來沒有受過調教,簡。由於缺乏照應,難免會出差錯。&rdo;
&ldo;再嚴肅問一遍,我可以享受向我擔保的巨大幸福,而不必擔心別人也像我剛才一樣蒙受劇痛嗎?&rdo;
&ldo;你可以,我的好小姑娘。世上沒有第二個人對我懷著同你一樣純潔的愛‐‐因為我把
本章未完,点击下一页继续。