第41頁(第1/3 页)
&ldo;當然不愛!&rdo;
&ldo;那麼,您的意思……&rdo;
&ldo;就是阻止這個婚姻。&rdo;
安托萬驚跳起來。
&ldo;啊!您膽敢……好吧,既然是這樣,我就反擊!毫不留情!您將會看到的……&rdo;
他果斷地抽出露在德內里斯口袋外的那張報紙,打開來,給伯爵看,叫喊道:
&ldo;瞧,親愛的朋友,讀讀這吧,您將看到這位先生究竟是什麼人。尤其要讀第三版的文章……指控毫不含糊……&rdo;
他已被憤怒的衝動支配,一反漫不經心的常態,親自一口氣讀完&ldo;忠實的讀者&rdo;無情的信。
伯爵兄妹聽了,非常驚詫。阿爾萊特眼睛含淚地盯著讓&iddot;德內里斯。
德內里斯卻沒有表示反對,只是在他朗讀停頓時說道:
&ldo;用不著讀嘛,安托萬。你為什麼不把它背誦一遍?既然是你炮製了這篇漂亮的公訴狀。&rdo;
法熱羅一邊用朗誦的語調讀那篇短文,一邊伸出手指指著德內里斯:
……有充分的理由相信,巴爾內特私家偵探事務所的著名的巴爾內特,其實就是亞森&iddot;羅平。如果是這樣的話,我們可以指望,羅平‐巴爾內特‐德內里斯這個三位一體,不會長期逃脫追查,我們將擺脫這個討厭的傢伙。為此,讓我們信任警探隊長貝舒吧。
一片肅穆的寂靜。指控嚇壞了伯爵兄妹。德內里斯微笑著。
&ldo;那麼,就叫他,你的警探隊長貝舒來吧。因為應該讓德&iddot;梅拉馬爾先生您知道,安托萬把貝舒和他的警探帶到這裡來,只是為了對付我的。我宣布了要來拜訪,而大家知道我是說到做到的。因此,請進,貝舒老友。你在帷幔後面坐立不安,好比熱鍋上的螞蟻。這跟你警官的身份很不相稱。&rdo;
帷幔被撥開了。貝舒進來了,神色堅定,就像一個大權在握的人,認為到了能行使無限權力的時候,志得意滿。
范霍本不耐煩得直喘氣,沖向貝舒。
&ldo;接受挑戰,貝舒!逮捕他。他是偷金剛鑽的竊賊。應該要他退出贓物來。總之,您在這裡要作主!&rdo;
德&iddot;梅拉馬爾先生居間調停。
&ldo;等一等。我希望在我家裡,一切都平靜、有秩序地進行。&rdo;
他對德內里斯說道:
&ldo;您是什麼人,先生?我並不要求您反駁這篇文章的指控,但是要求您老實告訴我,我是否應該繼續把您看作讓&iddot;德內里斯男爵……&rdo;
&ldo;或者看作盜賊亞森&iddot;羅平?&rdo;德內里斯笑著插話道。
他轉向姑娘:
&ldo;請坐下,我的小阿爾萊特。你太激動了。不要激動,你坐下吧。無論發生什麼事情,都要確信一切都會圓滿結束,既然我是為你而工作的。&rdo;
接著,他又回到伯爵身邊,對他說道:
&ldo;我不回答您的問題,德&iddot;梅拉馬爾先生,因為問題不在於知道我是什麼人,而在於知道現在在這裡的安托萬&iddot;法熱羅究竟是誰。&rdo;
伯爵拉住企圖往前沖的法熱羅,並要大談其金剛鑽的范霍本住嘴。德內里斯繼續說道