第46頁(第1/3 页)
&ldo;聽起來不錯嘛。&rdo;
&ldo;嗯……是的,我喜歡吃。&rdo;她很有禮貌地又加了一句:&ldo;你是來吃中飯的嗎?&rdo;
&ldo;不然。事實上,我從外面經過,我想你從窗上掉下了東西。&rdo;
&ldo;我?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;我送上那把銀色水果刀。
格蘭汀起先以懷疑的眼光看著它,而後讚許地嘆息。&ldo;好棒哦。&rdo;她說,&ldo;這是什麼?&rdo;
&ldo;水果刀。&rdo;我打開刀子。
&ldo;噢,我知道了。你是說可以用它來削蘋果。&rdo;
&ldo;不錯。&rdo;格蘭汀嘆了一口氣。&ldo;這不是我的。我沒有掉。你怎麼會以為是我掉的?&rdo;
&ldo;哦,你剛才在觀望窗外,而……&rdo;
&ldo;我常常望著窗外,&rdo;格蘭汀說,&ldo;我摔倒過,折斷了腿骨,你看。&rdo;
&ldo;運氣不好。&rdo;
&ldo;是的。那次摔得沒什麼意思。我從公車上下來,突然跌倒了,起先覺得好痛,現在不會了。&rdo;
&ldo;你一定覺得很無聊吧。&rdo;我說。
&ldo;是的。但爹給我買了許多東西。有塑膠、粘土、書本、,粉蠟筆、拼圖等等,可是玩久了也會膩,所以我大半時間都拿這個來看外面。&rdo;
她驕傲地把那隻小望遠鏡拿給我看。
&ldo;我可以看一下嗎?&rdo;我說。我把它接過來,調好焦距,向窗外望出去。
&ldo;很不錯。&rdo;我稱讚道。這副望遠鏡確實非常好。如果這是格蘭汀的父親買的,一定花了不少錢。威爾布朗姆胡同十九號以及鄰近的房子,都可以看得很清楚,清楚得令人驚訝。我把望遠鏡交還給她。
&ldo;太棒了,&rdo;我說,&ldo;一流的。&rdo;
&ldo;這是一般人用的,&rdo;格蘭汀驕傲地說,&ldo;不是玩具。&rdo;
&ldo;是的……我看得出來。&rdo;
&ldo;我有本小記事本。&rdo;格蘭汀說。她拿給我看。&ldo;我在上面記載事情和時間,就如火車觀察記事本一樣。我有位表兄叫狄克,他就這樣做。有時候我們也用來觀測摩托車的車牌號碼,看你最遠可以辨認到多遠。&rdo;
&ldo;很不錯嘛,挺有意思。&rdo;我說。
&ldo;是的,可惜這條街上沒有什麼車子來往,所以有時候只有放棄了。&rdo;
&ldo;我想下面那些房子你一定都很熟悉……誰住在裡面,以及各式各樣的事。&rdo;我說得很小心,但格蘭汀卻立即回應。
&ldo;噢,是的。但,我當然不知道他們真正的名字,所以只好自己給他們取名字。&rdo;
&ldo;那一定非常有趣。&rdo;我說。&ldo;那一家就是卡拉巴斯女侯爵,&rdo;格蘭汀指著說,&ldo;就是樹木凌亂的那一家。她養了許多許多的貓。&rdo;
&ldo;我剛剛還在和其中的一隻講話。&rdo;我說,&ldo;橘色的那一隻。&rdo;
&ldo;是的,我看見了你。&rdo;格蘭汀說。
&ldo;你的觀察一定非常