第12頁(第1/2 页)
走了大約四十碼,走過了右側的牧場和左側肖氏莊園的庭院,路過一所小院落。
房子是都德式的建築風格,和肖氏莊園的格調相匹配。房子前面有一個小花園,雖
然小,但修剪得很整齊,種著玫瑰,還有一個裝飾性的噴水池。一位氣質不凡的老
婦人正在澆灌花圃,見我們走過來,抬起頭來衝著我們微笑致意。我們當然也舉起
禮帽,彬彬有禮地微笑還禮。
我們走過去後,福爾摩斯對那座都德式小村舍進行了一番評說。&ldo;華生,我敢
肯定剛才那所小房子過去就位於私人車道和鄉村小路的叉路口,而且很顯然,這所
房子還在肖氏莊園的地盤上。花園裡的那位夫人絕對不是侍從或僕人。你注意到她
那雙手了嗎,華生?除了她正在做的事兒之外,那雙手從來就不干別的活兒。她的
頭髮顯然占用了她大量的時間,而且一輩子一直都是這樣,你從她髮辮的長度就能
看出來,她的頭髮從來都沒有剪過。&rdo;
我承認當時我對這條信息不大感興趣,但後來卻發現那是一條至關重要的線索。
我們沿著小路大約又走了兩三英里,過了一座小橋。福爾摩斯指著橋下的溪流說:
&ldo;人們永遠都無法想像這條河就是阿度河,在肖翰姆它是那麼寬闊,洶湧澎湃,而
且水也是鹹的。&rdo;
這條路上,大多數時光,只要有馬車駛過,就會塵土飛揚,但我卻瞥見遠處一
輛馬拉大車過來了,沒揚起飛塵,真夠仁慈的。
很快我就認出了那匹馬。&ldo;看,福爾摩斯,就是那輛大車,從車站載我們來的
那輛,肯定沒錯。這個可憐的老馬和倫敦的巡邏警一樣遲緩。&rdo;
確實是阿瑟。福克斯和他的車馬。福克斯用手觸了觸帽子,態度不卑不亢。
&ldo;早上好,先生們。咱們又見面了!&rdo;然後他做了一個動作,據我判斷完全是出於
本能,任何一個僕人做夢都不敢這樣:他伸出手,先跟我握了握手,又跟福爾摩斯
握了握手。他握手親切有力,與他從容大度的男子漢氣概很相稱。
福爾摩斯說:&ldo;我注意到你剛才是和馬並排著走過來的,而沒有坐在駕車的位
子上。&rdo;
福克斯說:&ldo;啊,沒錯兒。快過冬至節了,我覺得該讓這個可憐的東西休息休
息了。我本來打算節日之前不讓它出車了,在馬廄里歇歇腳。可事實上呢,它更喜
歡悠然地走走,而且這麼多年來一直套在布魯厄姆車上,卸了車它反倒不自在了。&rdo;
我說:&ldo;信不信由你,先生,你的話讓人覺得它更像只寵物,而不是一頭負重
的牲畜。&rdo;
他放聲大笑。&ldo;醫生,真希望像你說的那樣,它是只寵物。如果我很富有的話,
它就會有自己的草場,可以安享晚年了。好了,不再耽擱你們了,我必須得走了,
嬸母正盼著我去看她呢!&rdo;
我們意識到,若想趕上退開的早飯,也應該回莊園了。於是,和他一道走回去,
放慢腳步,和馬的步調保持一致。
我們到了剛才路過的那位老婦人的農舍前,馬停下不走了,於是,我就想到她
肯定是阿瑟。福克斯的嬸母,福爾摩斯也早就意識到這一點了。他說:&ldo;這麼說,
你的嬸母是瑞那德家族的人嘍,福克斯先生,其實你自己也是。