第4頁(第2/3 页)
身在白板上寫下&ldo;ay&rdo;這個詞。
有些學生既沒聽過forensic science,也不知道ay,就不開心了,&ldo;我是福爾摩斯和阿婆粉,衝著來聽破案故事的,誰要學英語啊?&rdo;
費老鼻子勁兒搶來的票,突然它就不香了。
&ldo;吹上天的法醫女神,就這?&rdo;
&ldo;賣弄?這是賣弄吧?&rdo;
卓越班有學生忍不住懟,&ldo;方方是正宗學院派,大學霸,又不是什麼段子手,這個公開課是有門檻的,真以為是夜市地攤文學啊,我還巴不得她講深一點呢。&rdo;
&ldo;就是就是,好懷念以前的全英文授課,講著講著突然來個隨堂考,哈哈。&rdo;
&ldo;不想聽的建議不要手賤搶票呢,多的是人進不來在外面聽牆根。&rdo;
解語問,&ldo;這些單詞很難嗎?&rdo;
小花就笑,&ldo;這該死的既視感。&rdo;
是啊,當年第一堂解剖課,解語連中文寒暄都沒有,一大段英文往他們臉上懟,後來被邵暉putonghua抗議,她還驚訝為什麼卓越班號稱全員精英,英文專業授課,卻無法落地。
&ldo;ay這個詞源自希臘語,可以拆成幾部分,&rdo;解語在白板上寫下來,轉身指著前面的,&ldo;auto-,你們熟悉吧?&rdo;
&ldo;奧拓?滿大街跑那種?熟悉熟悉。&rdo;剛才不懂的孩子有了點興趣。
隨即遭到無情鬨笑,&ldo;我還奧迪呢!&rdo;
&ldo;自動的?&rdo;有人認真思考。
解語點頭,&ldo;對,它有自動、自我的意思;而ops-在希臘語中,則通常代表目光、視力相關。&rdo;
&ldo;最後那個y我知道!很多學科的單詞都是y結尾,&rdo;剛剛&ldo;又不是來學英語&rdo;的學生已經開始自我打臉了,激動的討論起來,&ldo;比如cheistry。&rdo;
&ldo;還有biology。&rdo;
&ldo;phisiology……&rdo;
啊,雖然不是想像中的福爾摩斯小故事,但也很有意思嘛。
&ldo;所以,他們結合在一起,就是這個單詞最初的含義,&rdo;解語站定,直到台下討論的聲音稍微平息一些,&ldo;‐‐&l;用自己的眼睛去看&r;。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle
本章未完,点击下一页继续。