会员书架
首页 > 科幻灵异 > 谋杀我亲爱的华生在线阅读 > 第74頁

第74頁(第1/2 页)

目录
最新科幻灵异小说: 惊悚游戏降临,诡异世界我为诡探险家的诡异遭遇从末日开启无上进化穿成鹦鹉后,兽世大佬们跪求我宠开局上交:我靠召唤玩家搞基建废土之上,为了房跟男人结婚楚尘和宋三小姐的小说迷局密说东北仙师诡异副本:给鬼剃姆巴佩同款寸头鬼眼话事人男人怎么可以生孩子呢冬眠客捡来的小触手求我负责暗恋继承来的虫族上将这漫画你还演不演了?误上贼舟适度造神徒弟是棵草当我进入金榜文里充当吐槽役

&ldo;你想跟我女兒結婚嗎?&rdo;他開門見山地問道。

&ldo;比世界上任何事情都想,&rdo;我回答道。

&ldo;你將來會靠什麼生活呢?&rdo;

&ldo;我從軍隊裡得到半薪,希望能找到合適的機會,可能找家醫院,當個駐院醫生,這樣就能養活她了。&rdo;

&ldo;哦,如果你來這裡幫我,你覺得怎麼樣呢?&rdo;

我的嘴巴合不攏了,不知道該怎麼回答。

&ldo;我可以得到些幫助,日子也好過一點,&rdo;他繼續說,&ldo;如果你不是個徹底的笨蛋,你可以繼承我的診所,而我幾年後也可以退休,含飴弄孫了。&rdo;

我想不出什麼合適的回答,只是抓住他生關節炎的手,使勁握著,直到他縮手。我的問題解決了,我的生活得到了比我想像得更好的安排,這都得感謝巴吉爾。

接下來的幾個月一晃而過,莫爾斯通小姐和我很快就結了婚,我也搬進了哈雷街上的房子裡。我從幫忙看額外的病人開始,幾個月以後,就開始幫他看除了少數幾個長期顧客之外的所有病人,長期的病人他特地留下自己看,因為是老主顧了。一年之後,我幾乎想不起我曾在倫敦街頭遊蕩,毫無希望地想像將來會是什麼樣的艱難時刻。

我繼續保持了跟巴吉爾的友誼,他拒絕擔任我的男儐相,說那樣不恰當。當我憂愁地告訴瑪麗說,巴吉爾的格子外套顯得太花哨,不適合我們的時候,我相信她著實鬆了一口氣。他還是坐在了貴賓的席位,想起他在我的幸福生活當中所扮演的重要角色,他高興得像一隻剛吞下了整窩金絲雀的貓一樣。婚禮之後,我們幾乎每星期都在喬治吧見面喝上一杯,像他說的,&ldo;隨便嘮嘮&rdo;。從我沉悶的門診和眾多的病人中逃出來一個多小時,感覺非常好。他準確洞察力的天分繼續讓我吃驚不已。在他的建議下,我把其中幾次的故事寫下來,寄給了周刊,但都不怎麼走運。

一天下午,巴吉爾問我口袋裡裝了什麼。恰巧那是一篇讓編輯禮貌而遺憾地退回來的小說。他慢慢地讀完了小說,然後坐在那裡望著喬治吧的窗外,陷入了沉思。&ldo;你需要的是,&rdo;他最後說道,&ldo;是在小說里加入一些有趣的人物。你小說的情節已經很不錯了,但是人物還不過關。&rdo;

我驚訝於一個沒有受過教育的倫敦人竟然膽敢批評我在文學上的努力,但當他繼續往下說的時候,我發現他有些好主意。我向他借了一小段鉛筆,在紙上的空白處記下了他的建議。他添加的通過描寫人物行為來闡述人物的方法是我從來都設有想到過的。我把我作為初入文學之門的作者受傷的自尊放在一邊,按他的建議,逐行修改了我的故事。故事被編輯接受了,在下一次見到巴吉爾的時候,我把不多的稿費和他分了。時間流逝,我們每周的會面都花在了我寫的其他故事上。我們取得了一些小小的成功,直到在某個決定性的一天,巴吉爾說道:&ldo;我想,有一半我們就很聰明了。&rdo;

&ldo;你是什麼意思,巴吉爾?&rdo;我問道。

&ldo;我們不用像上帝那樣告訴人們他們的事情,可以讓一個偵探來講,&rdo;他回答。我觀察到巴吉爾有很好的天生的智慧,雖然從正式的教育來說,他是個文盲,但他不是沒有學問。&ldo;咳,人們不希望你說得太微妙,對嗎?&rdo;他繼續說道。我沒想到他知道這個詞。

&ldo;你是什麼意思呢?&rdo;我問。

&ldo;就像說把女孩們毀了的男人很英俊。人們希望看到壞人沒有好下場。偵探要找出壞人‐‐你要給讀者一些可以

目录
和野男人夜不归宿后謀殺,我親愛的華生天敵
返回顶部