会员书架
首页 > 游戏竞技 > 白朗宁夫人十四行诗 舍下我走吧 > 第3部分

第3部分(第1/8 页)

目录
最新游戏竞技小说: 永劫:决赛替补开局爆杀绝代双骄重生之李氏仙路穿越:逆袭篮球之星我的精灵训练家模拟器姑娘使不得啊网游:开局霸占富豪榜!末世网游:开局唯一超神级天赋影视编辑器我叫佐助,从火影首富制霸诸天无敌装备修改器斗罗世界的巫师网游之暗黑风云诡雾求生:我能返回现实世界足坛称雄:我有系统称霸欧陆足坛极限伏天我来自惩罚世界梦幻世界天堂地狱网游之天地人间热刺之魂CSGO教练我想学白给

满怀心事,我把它抽开在指尖,

Which now upon my fingers thoughtfully

拉成棕黄色的一长段;我说:“爱,

I ring out to the full brown length and say

收下吧。”我的青春已一去不回,

'Take it。' My day of youth went yesterday;

这一头散发再也不跟着我脚步一起

My hair no longer bounds to my foot's glee;

雀跃,也不再象姑娘们,在鬓发间

Nor plant I it from rose… or Myrtle…tree;

插满玫瑰和桃金娘,却让它披垂,

As girls do; any more。 It only may

从一个老是歪着的头儿--由于

Now shade on two pale cheeks the mark of tears

忧郁的癖性--披下来遮掩着泪痕。

Taught drooping from the head that hangs aside

原以为理尸的剪刀会先把它收去,

Through sorrow's trick。 I thought the funeral…shears

可不想爱情的名份得到了确认。

Would take this first; but Love is justified; ……

收下吧,那上面有慈母在弥留时给儿女

Take it thou; 。。。 finding pure; from all those years;

印下的一吻--这些年始终保持着洁净。

The kiss my mother left here when she died。

*19。EEB

白朗宁夫人抒情十四行诗集第十九首

心灵跟心灵也有市场和贸易,

The soul's Rialto hath its merchandize;

在那儿我拿卷发去跟卷发交换;

I barter curl for curl upon that mart;

从我那诗人的前额,我收下了

And from my poet's forehead to my heart

这一束,几根发丝,在我心里

Receive this lock which outweighs argosies; ……

却重过了飘洋大船。它那带紫的乌亮,

As purply black; as erst to Pindar's eyes

在我眼里,就象当初平达所看见的

The dim purpureal tresses gloomed athwart

斜披在缪斯玉额前暗紫色的秀发。

The nine white Muse…brows。 From this counterpart; 。。。

为了媲美,我猜想那月桂冠的阴影

The bay…crown's shad

目录
与快乐牵手-让抑郁的心阳光起来最爱有问题(四季情歌之五)三国之我的老婆是武圣加官晋爵双程2之殊途一代闲君
返回顶部