第13頁(第1/2 页)
克利夫沒有在毫無依附的太空遨遊過,他也不可能有那種經歷。他只是個農夫的兒子,擁有農藝學碩士學歷,獲得了&ldo;綠化撒哈拉計劃署&rdo;的資助,到月球上來種莊稼的。太空不適合他。那個充滿沖積土、岩石、月球塵埃和真空狀浮石的世界才是他的歸屬。
&ldo;我幹不了,&rdo;克利夫的聲音輕得聽不到,&ldo;沒有其他辦法了嗎?&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;范凱塞爾斬釘截鐵地回答,&ldo;我們正在全力以赴拯救你的生命,沒有時間胡思亂想。許多人經歷過比你糟得多的困境,要麼嚴重受傷,要麼陷在一百多萬千米外的失事現場根本無法救援。而你連一絲擦傷也沒有就已經在那裡大吼大叫!冷靜點,雷蘭德!不然我們就切斷線路讓你自作自受去。&rdo;
克利夫羞愧地紅了臉,過了幾秒鐘他回答說:&ldo;我……好了,繼續吧。&rdo;
&ldo;這樣才對,&rdo;范凱塞爾贊同道,&ldo;從現在起20分鐘後當你到達遠地點,你就進入氣密艙;那時我們之間的通訊將中斷,你衣服上的無線電裝置有效範圍只有10英里。但我們將會在雷達上跟蹤你,直到你通過我們上方再次進入通訊距離為止。現在,來看看衣服上配置的控制系統……&rdo;
20分鐘過得很快。時間接近時,克利夫已經對要做的弄得一清二楚了。他甚至已經開始相信那援救方案真能管用了。
&ldo;時間到了,&rdo;范凱塞爾的聲音響起來,&ldo;飛船運行得十分準確,氣密艙門正指著你要去的方向;不過方向並不是關鍵,最要緊的是速度。全力以赴做好那一跳‐‐祝你好運!&rdo;
&ldo;謝謝!&rdo;克利夫不合時宜地補了句,&ldo;對不起,我……&rdo;
&ldo;什麼也別想,&rdo;范打斷他,&ldo;開始行動!&rdo;
克利夫最後一次環顧窄窄的船艙,想看看還有什麼東西被落下沒有。他自己那些東西都必須去掉,不過回去後重新購置倒還不難。接著他記起了答應過布萊恩的那一小罐月球塵土,這次他不會讓孩子失望了。帶上那一小堆東西不會對他的命運有什麼影響的‐‐只有幾盎司重。克利夫在罐頸系了根繩子,然後拴在他衣服的金屬扣上。
氣密艙很小,在裡面根本無法動彈,克利夫夾在內門和外門之間直挺挺地站著直到自動排氣程序完成。接著艙門緩緩地在他跟前開啟:前方是滿天星空。
克利夫在他那雙套著的手的幫助下,笨拙地把身體拖出了氣密艙。靠著牢牢固定在弧形船殼的安全帶,他可以直立在船體上。呈現在他面前的壯麗景象讓他目瞪口呆。克利夫圓睜著雙眼瞪著周圍遼闊的一切,忘卻了恐懼不安,飛船里潛望鏡的狹窄視野也不復存在了。
月亮,一輪巨大的新月,上面的晝夜分界線邊緣模糊,橫臥在大半個天空中;太陽正降到長夜中,孤零零的月亮上山脈的巔峰還在白晝的最後一線光亮中閃耀著,蔑視著業已包圍住了它們的黑暗。
但是,天空並沒有完全黑下去。太陽雖然從下方的月亮消失了,圓圓的地球卻依然泛著光輝。在閃爍的光亮中,克利夫還能看見微弱而清晰的地貌、海洋、高原的模糊輪廓,山尖朦朧的星星,火山口黑森森的入口。他正在一塊幽靈般神秘的睡土上飛翔‐‐一片正將他引向死亡的睡土。現在他已經處在地球和月球的分界線間,站在自身軌道的最高點上,該出發了。
克利夫曲下雙腿,蹲伏在艙