第26部分(第1/5 页)
愿竦母鞲龇矫妫�没刀伎矗�ê饬秸撸�宰鞒龉��钠兰邸O衷谖铱床坏交档姆矫媪恕A钊搜岫竦某芭��欢仁刮页跃�难侠鳎�巡还�袷且慌碳央戎信ㄖ氐牡髁希�辛怂��壤崩焙贸裕�挥兴��愕��尬丁V劣谀侵至钊四岩宰矫�亩�鳌��侵直砬槭且跸栈故怯巧耍�枪び谛募苹故峭翘凭谏ィ���桓鱿感牡呐怨壅呋峥吹秸庵直砬椴皇贝铀�抗庵辛髀冻隼矗��敲坏饶闾讲獗┞恫糠值纳衩厣钤ǎ��衷俅窝诟瞧鹄戳恕D侵稚裉��ピ�刮椅肪搴屯怂酰�路鹋腔苍诨鹕剿频娜荷街�校�蝗桓械酱蟮夭�叮�吹降孛媪芽�耍�浠蛭一鼓芗�秸庋�谋砬椋�乙谰赦袢恍亩��床⑽瓷窬�槟尽N也幌攵惚埽�豢释��范�希�ヌ街��牡紫浮N胰衔�⒋罾�沸〗愫苄腋#�蛭�幸惶焖�梢栽谙邢臼笨�钫飧錾钤ǎ�疾焖�拿孛埽�治稣庑┟孛艿男灾省!�
与此同时,在我只考虑我的主人和他未来的新娘时——眼睛只看见他们,耳朵只听见他们的谈话,心里只想着他们举足轻重的动作——其他宾客都沉浸于各自的兴趣与欢乐。林恩太太和英格拉姆太太依旧相伴,在严肃交谈。彼此点着戴了头巾帽的头,根据谈及的话题,各自举起双手,作着表示惊愕、迷惑或恐俱的手势,活象一对放大了的木偶。温存的登特太太同敦厚的埃希顿夫人在聊天,两位太太有时还同我说句把客套活,或者朝我笑笑。乔治·林恩爵士、登特上校和埃希顿先生在谈论政治、郡里的事或司法事务。英格拉姆勋爵和艾米·埃希顿在调情。路易莎弹琴唱歌给一位林恩先生听,也跟他一起弹唱。玛丽·英格拉姆懒洋洋地听着另一位林恩先生献殷勤的话。有时候,所有的人都不约而同地停止了自己的插曲,来观看和倾听主角们的表演,因为罗切斯特先生和——由于与他密切有关——英格拉姆小姐,毕竟是全场人的生命的灵魂。要是他离开房间一个小时,一种可以觉察到的沉闷情绪便悄悄地漫上客人们的心头,而他再一次进屋必定会给活跃的谈话注入新的激情。
一天,他有事上米尔科特去了,要很晚才能回来,大家便特别感觉到缺少了他生气勃勃的感染力。那天下午下了雨,结果原来计划好的,徒步去看新近扎在海村工地上的吉卜赛人营房的事,也就推迟了。一些男士们去了马厩,年青一点的与小姐们一起在台球房里打台球。遗孀英格拉姆和林恩,安静地玩纸牌解闷。登特太太和埃希顿太太拉布兰奇.英格拉姆小姐一起聊天,她爱理不理地拒绝了,自己先是伴着钢琴哼了一些感伤的曲调,随后从图书室里拿了本小说,傲气十足却无精打彩地往沙发上一坐,准备用小说的魅力,来消磨几个钟头无人作伴的乏味时光。除了不时传来楼上玩台球人的欢叫,整个房间和整所房子都寂静无声。
时候已近黄昏,教堂的钟声提醒人们已到了换装用饭的时刻。这当儿,在客厅里跪在我身边窗台上的阿黛勒突然大叫起来:
“Voila Monsieur Rochester;qui revient!”
我转过身,英格拉姆小姐从沙发上一跃而起,其余的人也停下自己的活动抬起头来。与此同时,车轮的吱嘎声和马蹄涉水的泼喇声,在湿漉漉的沙土路上隐约传来,一辆驿站马车驶近了。
“他中了什么邪啦,这等模样回家来?”英格拉姆小姐说道。“他出门时骑的是梅斯罗(那匹黑马),不是吗?而派洛特也跟着他的,他把这两头动物怎么啦?”
她说这话时,高高的身子和宽大的衣服紧挨着窗子,弄得我不得不往后仰,差一点绷断了脊骨。焦急之中,她起初没有看见我,但一见我便噘起嘴,走到另外一扇窗去了。马车停了下来,驾车人按了按门铃,一位穿着旅行装的绅士跳下车来。不过不是罗切斯特先生,是位看上去很时髦的大个子男人,一个陌生人。
“