第39頁(第1/4 页)
&ldo;別說傻話了!你還死不了!&rdo;沃爾夫岡給他腦袋上來了一下。薩姆抱著頭,表情卻如同見到了救世主。
&ldo;我、我還有救嗎?&rdo;
沃爾夫岡自信滿滿:&ldo;大概吧!&rdo;
&ldo;為什麼要用那麼自信的語氣說出毫無希望的話……&rdo;
&ldo;……總之,你先把鏡子還給我再說。&rdo;
薩姆巴不得趕緊把鏡子物歸原主。&ldo;我放在家裡了,現在就去拿來給你!&rdo;
&ldo;哦,我們跟你一起去吧。&rdo;
薩姆斜著眼看他:&ldo;難道你怕我中途變卦?&rdo;
&ldo;不,我擔心你中途送命。&rdo;
小伙子打了個寒戰,立刻起身離席,沃爾夫岡不高興地埋了單。他們基本沒點什麼,除了斯科特‐‐他一直吃個不停,明明已經吃過晚餐了。教父對這筆意外的支出感到十分不滿。
他們上了車,沃爾夫岡驅車駛向史密森家。途中,薩姆問:&ldo;席勒先生,我照了鏡子,真的會死嗎?&rdo;
&ldo;反正傳說是這樣的。&rdo;
&ldo;什麼傳說?&rdo;
&ldo;人們稱那鏡子為&l;女巫維吉妮婭的魔鏡&r;,&rdo;沃爾夫岡解釋,&ldo;那是一個相當古老的傳說,有幾百年歷史了。傳說里有一對雙胞胎女巫:維吉妮婭與賈斯敏。姐姐維吉妮婭愛上了製作鏡子的年輕工匠,而妹妹賈斯敏認為女巫不應同凡人結合,於是企圖拆散他們。維吉妮婭打算同年輕工匠私奔,但賈斯敏看出了她的企圖,於是她穿上維吉妮婭的衣服,假扮成姐姐的樣子去了工匠的店鋪。年輕工匠把她當作愛人,沒有任何防備,賈斯敏趁機殺死了他。維吉妮婭隨後趕到,看見年輕工匠的屍體後,她失去了理智,同妹妹決鬥。最終,姐妹倆中有一個死了,就死在工匠的鋪子裡,另一人從此消失,不知所蹤。死去女巫的鮮血濺在店鋪的鏡子上,她的怨靈也附在鏡中,會詛咒所有照鏡子的人,讓他們不得好死。可不知情的人們擦去了鏡子上的鮮血,將其當作普通鏡子出售,最終這些鏡子流入民間,造就了無數血腥悲劇……&rdo;
&ldo;死去的女巫是維吉妮婭?&rdo;斯科特問。
&ldo;問題就在於此。無人知曉死去的女巫究竟是維吉妮婭還是賈斯敏,因為姐妹倆長得一模一樣,當時賈斯敏還穿著維吉妮婭的衣服,就更難以分辨了。&rdo;
&ldo;那為什麼要叫&l;維吉妮婭的魔鏡&r;而不是&l;賈斯敏的魔鏡&r;?&rdo;
&ldo;呃……因為這個傳說的核心是維吉妮婭和年輕工匠的悲戀故事嘛,維吉妮婭是女一號,賈斯敏只是女二號,還是個反派。而且當時死去的女巫穿著維吉妮婭的衣服,可能人們便誤以為她是維吉妮婭,故此有了&l;維吉妮婭的魔鏡&r;這種稱呼,後來才有人發現那也有可能是假扮成姐姐模樣的賈斯敏。說到底,這只是一則有關魔鏡的古老傳說,或許奪人性命的魔鏡是真的,而相關的傳說只是附會罷了。&rdo;
斯科特轉過頭,不引人注意的皺了皺眉頭,但他一句話也沒說。
薩姆怯生生地問:&ldo;那我還有救嗎?&rdo;
&ldo;我有一個辦法,但不知道行不行得通。你願意試試嗎?&rdo;
&ldo;什麼辦法?很危險嗎?&rdo;