第207頁(第1/2 页)
&ot;我們這所奧列佛利烏斯&iddot;赫克里斯神廟在魯康尼亞、布魯丁一帶是非常有名的,但是已經有整整二十天沒有一個人到這兒來祭神了……&ot;老祭司嘆著氣說。
&ot;我去告訴我的主人,如果他想使他的房子和田地不受兵士們的搶掠,就讓他親自或者派人把祭品送到這兒來奉祀奧列佛利烏斯&iddot;赫克里斯神。&ot;愛芙姬琵達裝出一副恭順的態度,同時用極有把握的口氣操著拙劣的拉丁話對祭司說。
&ot;但願請克里斯神保佑你,好心的姑娘,&ot;祭司答道。
他沉默了一會,接著說:
&ot;是啊,的確是這樣……信徒必須在女人中間找,婦女們常常有一顆虔誠的心。我剛才對你說過,已經有整整二十天沒有人到廟中來參拜,也沒有人給我們的神送犧牲來了……但事實上並不是完全如此,角鬥士營壘里的一個姑娘,好象是希臘人,曾經帶了犧牲到這兒來過兩次……她非常誠心,非常虔敬,而且長得非常美貌!&ot;
愛芙姬琵達的兩眼頓時迸發出喜悅的光芒,一陣痙攣掠過她的身子,熱血突然涌到她的臉上;幸而,搽在皮膚上的棕黑色顏料,使祭司看不到那使她的容貌突然改變的紅暈,也使他無從覺察這是另一類型的女人,完全不是一個普通的黑種女奴隸。
&ot;啊,&ot;她一面竭力控制住自己,壓抑著激動的感情,一面說。&ot;你說,敵人的營壘里有一個年青女人到這兒來過嗎?&ot;
&ot;是啊,是啊,她披著鎧甲,佩著短劍,每一次都由一個象你一樣的黑種女人陪伴著……可憐的黑女人,是個啞巴,她的主人下令把她的舌頭割掉了。&ot;
愛芙姬琵達做了一個對這事情感到非常恐怖的手勢,接著故意做出一副天真而又善良的表情,說:
&ot;從角鬥士的營壘中來……我的主人說過,角鬥士是我們的敵人……但是,甚至敵人,也崇敬偉大的神……明天我一定到這兒來……在天還沒有亮的時候來……我非常害怕角鬥士……如果我不能說服我的主人給赫赫有名的赫克里斯神送犧牲來,那我就把我自己的微薄禮品帶來奉獻給他。&ot;
老祭司大大地讚揚了她一番,鼓勵她的虔敬精神,說是赫克里斯神一定會庇信她。當他們分別的時候,他又捐給她從神廟通向兩座小山間的山谷中去的小路,因為循著那條路走下山比較容易,上山的時候也不會被人家發現。
奸猾的希臘妓女回營時的那股高興的勁兒是難以形容的。她的心好象要從胸腔中跳出米了;她居然找到了這樣出色的一個幫手,那簡直是他所想像不到的;那個祭司喜愛賄賂和貪婪的特性非常顯著。收買他是毫不困難的;很可能,在他的幫助之下去找到一條隱蔽的接近城牆的秘密通路;無論如何‐‐這就是她的心所以要狂跳的原因‐‐如果她沒有辦法用利劍刺穿斯巴達克思的胸膛,那麼殺死他的妹妹對他也一樣是致命的打擊。祭司和神廟會幫助她達到這一目的。
愛芙姬琵達一回到營壘里,就進了自己的帳幕,她在那兒呆了一整天沒有出來。到了晚上,她來到將軍的司令帳前,立刻被衛兵放進去見克拉蘇。她告訴他所發現的一切,並且認為她可能獲得極大的成功。她告訴將軍,她需要錢,克拉蘇就允許她到副將管理的財