第36頁(第1/3 页)
沒有一點梯子的印記,院子裡也沒有一點腳印,而院子裡鋪的都是柏油路面。他也
曾查驗過房頂,可是在房頂上也沒有找到任何東西。他的意見認為,屍體事先由某
個已經外出的人搬進公寓並一直藏匿到傍晚時分,由於那個姑娘的縱容,此人在夜
間又從浴室的窗戶潛入公寓。在那種情況下,姑娘為什麼不讓這個人從門口出去呢?
哦,情況有可能如此。他是否已經發現了屍體的痕跡,還是一名男子的痕跡,或者
是兩者都已經藏匿在公寓裡了呢?他沒有找到任何能夠證明上述兩者都不可能以那
種方式躲藏的證據。他認為命案出現在那天夜間的證據是什麼呢?
說到這一點,薩格探長顯得有些不自在了,可是卻竭力想維持自己的職業尊嚴。
然而迫於壓力,他還得承認調查中的證詞得不出任何結論。
薩格探長:&ldo;看來他像個老手,先生。&rdo;
先前提問的陪審團成員:&ldo;那與對艾爾弗雷德&iddot;西普斯的指控關係密切嗎,探
長?&rdo;
探長一言不發。
驗屍官:&ldo;根據您已獲悉的這些證詞,您是否依然還是指控艾爾弗雷德&iddot;西普
斯和格拉迪斯&iddot;霍洛克斯呢?&rdo;薩格探長:&ldo;西普斯所說的事並沒有經過證實,至
於那個姑娘霍洛克斯,我們怎麼知道這位威廉士沒有同樣捲入到其中呢?&rdo;
威廉&iddot;威廉士:&ldo;好吧,您已經做出了這樣的結論。
我能領來一百位證人‐‐&ldo;
驗屍官:&ldo;肅靜,請大家肅靜。我感到非常驚訝,探長,您會用那種方式得出
這樣的結論。顯然這種做法是極其不合時宜的。順便問一句,您能告訴我們那個星
期一夜間在聖&iddot;吉爾斯圓形廣場街區的某個夜總會真的有警方的一次緊急搜查嗎?&rdo;
薩格探長(繃著臉):&ldo;我相信的確有類似情況發生。&rdo;
驗屍官:&ldo;毫無疑問,您將對此事進行調查。我似乎也想起來報紙上曾經對此
事進行過報導。謝謝您,探長,就這些。&rdo;
又有幾位證人相繼出庭,並對西普斯先生和格拉迪斯。
霍洛克斯的性格特點進行了證實,接著驗屍官宣布隨後準備進行醫學證據的收
集。
&ldo;朱利安&iddot;弗雷克爵士。&rdo;
當這位傑出的專家走上前作證時,法庭里出現了一陣騷動,他不但是個高貴的
人,而且形象也非常引人注意,寬大的肩膀,腰板筆直地站立著,還長著一個獅子
一般的腦袋。
他在親吻《聖經》時的舉動展現出風采卻引來驗屍官不滿的嘟囔,就像聖&iddot;保
羅屈尊遷就迷信的科林斯人時所發表的膽怯、畏懼之辭。
&ldo;太帥了,我一直這樣認為,&rdo;公爵夫人低聲對帕克先生說,&ldo;簡直就像是威
廉姆&iddot;莫里斯,一頭濃密的頭髮和鬍鬚,還有那雙能看透一切而令人激動不已的眼
睛‐‐多麼光彩照人,這些可人的男人們總是潛心投入到什麼事情當中或者別的什
麼‐‐除了我常認為社會主義是一種錯誤那樣的思想‐‐當然,這種想