第21頁(第1/2 页)
子。他用幾分鐘時間摘下一幅極富現代化且有美好發展前景的農場地圖,便傳話請
客人進來。
&ldo;下午好。&rdo;勳爵說著,從容地大步走了進來。&ldo;您不為因此而浪費時間感到
厭煩,的確令人欽佩。我不會耽擱您太久的,儘管我不善於開門見山地處理事情。
我的兄長從來就不想要我代表我們的家族出面,說我做人非常糊塗,沒有人能聽懂
我說什麼。&rdo;
&ldo;彼得勳爵,非常高興見到您。&rdo;米利根先生說,&ldo;為什麼站在那裡呢?&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;彼得勳爵說,&ldo;您知道,我算不上貴族,我的兄長丹佛公爵才是。
我的名字叫彼得。我總認為這個名字聽起來很蠢,它屬於過去的年代,包含了太多
家庭美德以及諸如此類的東西。我的教父教母們在我的洗禮儀式上負責給我起名,
但是實際上他們並沒有給我選一個好名字。不過,在三代公爵之後,我們總會有一
名家庭成員的名字叫彼得,這些彼得們在以往的多次戰爭中曾背叛過五位國王,一
想到這些,我就覺得沒什麼可值得驕傲的,因此,我得表現好一點。&rdo;
米利根先生巧妙地掩飾著自己對英國傳統文化知之甚少的不足,不斷地變換著
自己的姿勢,僅僅說了一句與加冕相關的話。
&ldo;謝謝,真的。&rdo;彼得勳爵說,&ldo;雖然您對我整個下午在這裡大吹大侃未必真
的感興趣。呀!米利根先生,如果你像現在這樣對客人提供舒適的椅子和上等的雪
茄,我猜想他們不僅願意來做客,而且會想住在您的辦公室里。&rdo;他接著特意補充
了一句,&ldo;我倒希望自己能有您這樣腳趾部分被加長的靴子,別人怎麼知道您的靴
子尺寸呢?鞋頭簡直像土豆。看來還真有點費事。&rdo;
&ldo;說正經的,彼得勳爵,&rdo;米利根先生說,&ldo;您找我有什麼事?&rdo;
&ldo;您知道,&rdo;彼得勳爵說,&ldo;我總是愛胡侃。今天厚著臉皮來找您,實際上是
為我母親的事。您知道的,我母親是位非同一般的女人,可是她卻沒有意識到像您
這樣的人時間是何等的寶貴這樣一個事實。我們並非要來強行麻煩你,米利根先生
。&rdo;
&ldo;請不要這樣說,&rdo;米利根先生說,&ldo;我非常樂意為公爵夫人盡點力,讓她高
興。&rdo;
說到此,他自己也感到有些困惑了,是否公爵的母親可以叫公爵夫人,可是當
聽到彼得勳爵接下來的發言,他便輕鬆地舒了一口氣。
&ldo;謝謝,您這個人真是太好了。啊,是這樣。我母親精力始終非常充沛,您不
知道吧,今年冬天她在丹佛張羅著要籌辦一個類似義賣市場的活動,準備把因此而
收取的財富用於修繕教堂的屋頂。米利根先生,這所教堂屋頂的情況確實很糟,簡
直就是老古董,還是早期的英式窗戶,屋頂畫著天使的圖案,現在都已經斷裂成很
多碎塊,雨水會順著裂縫往下流,外面的冷風透過裂縫一直吹進教堂,掠過祭壇,
牧師也因此而患上了風濕病。於是他們找來一個人幫忙修繕教堂,此人正是小個子
西普斯,他和他那位上了年紀的老母親就住在巴特西,都是平民百姓,我