第29頁(第2/3 页)
是這樣,但我不能那麼說。&rdo;
&ldo;請原諒。&rdo;彼得勳爵說,&ldo;我剛才是在引用詩文,真是傻透了。我遺傳了我
母親的這個習慣,可是也無法徹底改掉。&rdo;
&ldo;沒關係,先生。&rdo;侍從說著一邊將對方慷慨解囊送來的小費裝進了口袋。
&ldo;非常感謝您,先生。您會很容易就找到那座房子的。就在您走到舊便士街之前,
先生,大約拐過兩個彎,就在右手方的對面。&rdo;
&ldo;恐怕這樣會幹掉克里姆普爾漢‐‐x。&rdo;彼得勳爵說,&ldo;我很遺憾,在我先前
的印象里,他就是一個極其邪惡的形象。不過他依然可能是那雙黑手背後的主使者
‐‐要知道,老蜘蛛總是隱蔽地躲在搖晃的網中央讓人無法發覺的地方,邦特。&rdo;
&ldo;是的,爵爺大人。&rdo;邦特說。隨後他們一起沿街道走去。
&ldo;在路的那邊有一座寫字樓。&rdo;彼得勳爵繼續說,&ldo;我認為,邦特,你到這家
小店裡去買一份體育報。如果我沒能從那個惡棍的巢穴中走出來‐‐比如說大約四
十五分鐘之內的話,你可以按先前我明確交代的行動計劃採取行動。&rdo;
邦特先生接受指令轉身走進了那家店鋪,而彼得勳爵則穿過街道,滿懷堅定的
決心摁響了律師的門鈴。
&ldo;真相,一切真相,而且除了真相沒有任何東西能讓我在此心滿意足,我猜想
就是這樣。&rdo;他低聲嘟囔著,這時一名辦事員打開了大門,他毫不遲疑地將自己的
名片遞了過去。
有人立即把他帶進了一個看上去非常機密的辦公室,裡面擺設著清一色維多利
亞女王統治時代早期的家具,而且看上去從那時起就從未發生過任何變化。一位精
瘦而貌似虛弱的老紳士迅速從椅子裡站了起來,並在他朝房間裡走進來的時候一瘸
一拐地走上前來迎接他。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
<
本章未完,点击下一页继续。