第50頁(第1/3 页)
哦,我的天啊!又聽不到了‐‐我聽不到任何動靜,比如說槍彈的嘈雜聲,難道他
們停止武器進攻了嗎?&rdo;
&ldo;噢,天啊!&rdo;邦特先生自言自語道,&ldo;不,不‐‐一切都很正常。爵爺‐‐
您別擔心了。&rdo;
&ldo;可是我聽到了。&rdo;彼得反駁道。
&ldo;我也聽到了。&rdo;邦特先生毫不妥協地說,&ldo;我聽得非常真切,爵爺。那是我
們自己的坑道工在通信槽里幹活。您不要為此感到煩惱,爵爺。&rdo;
彼得勳爵那隻發燙的手緊緊抓住了他的手腕。
&ldo;是我們自己的坑道工,&rdo;他說,&ldo;能肯定嗎?&rdo;
&ldo;確定。&rdo;邦特先生愉快地說。
&ldo;他們會推倒那座塔的。&rdo;彼得勳爵說。
&ldo;他們肯定會。&rdo;邦特先生說,&ldo;也不錯。您只管躺下吧,爵爺‐‐他們會完
成任務的。&rdo;
&ldo;你能肯定不管這聲音會安全嗎?&rdo;彼得勳爵說。
&ldo;像所有的房子一樣安全,爵爺。&rdo;邦特先生說著將主人的胳膊塞在自己的胳
膊之下,領著他向臥室走去。
彼得勳爵順從地服下藥,也沒有繼續反抗地上了床。而身穿條紋睡衣褲的邦特
先生此時看上去已經奇怪地完全不像他一貫的樣子,一頭直立的黑髮亂糟糟地蓬在
腦袋上。他憂鬱地坐在一邊注視著眼前這位還算年輕的男人那尖尖的下頜骨,還有
他眼睛下的青紫色。
&ldo;想想吧,我們已經躲過了他們最後的進攻。&rdo;他說,&ldo;他已經使自己過度勞
頓了。睡著了嗎?&rdo;他焦急地緊盯著主人,話語裡流露出愛憐的意味。&ldo;可憐的小
傻瓜!&rdo;警衛員邦特說。
第09章
帕克先生接到通知要求他第二天上午趕到皮卡迪利一一零a號。他到達時發現
那位寡居的公爵夫人已經在座。
他非常友好地向她表示了問候。
&ldo;這個周末我要把這個傻傻的孩子帶回丹佛去。&rdo;她說著指了指彼得,此時他
正專心寫著什麼,而只是以簡潔的點頭表示他對朋友到來的認可。&ldo;他有些操勞過
度了‐‐東奔西跑到薩利斯布里和很多地方,而且還整晚熬夜‐‐您實在不該鼓勵
她,帕克先生,您也太淘氣了‐‐因為對德國佬的恐懼而半夜三更把可憐的邦特給
叫起來,那一切似乎並非發生在多年以前,而且他也已經有年頭沒有再遭遇到一次
襲擊了,可是他又出現了那樣的狀況!人的神經是多麼有意思的事情,而彼得還是
一個小孩子的時候就總做噩夢‐‐當然,雖然那種情況經常發生,可是他只要用點
藥片就好了,但是他在一九一八年的時候情況卻糟得嚇人。您知道,而且我想我們
不能指望他會在一麗年內徹底忘掉所有關於戰爭的情況。說實在的,我應該為我的
兒子們安然無恙感到千恩萬謝,所以我仍然認為在丹佛的平和與寧靜對他不會有任
何害處。&rd