第50頁(第1/3 页)
&ldo;尼德好朋友,是這樣,我們要耐心等待9日潮水到來,因為那一天,好像月球會很殷勤樂意地把我們送回大海上去。&rdo;
&ldo;是這樣嗎?&rdo;
&ldo;是這樣。&rdo;
&ldo;這位船長不把錨拋到海中去,不把鏈索結住機器,準備把船拉出來嗎?&rdo;
&ldo;既然潮水可以做到,當然用不著了。&rdo;康塞爾簡單地回答
加拿大人看著康塞爾,然後他聳聳兩肩,這是一個水手要表示他是內行的意思。
&ldo;先生,&rdo;他又說,&ldo;您一定可以相信我,我告訴您,這堆鐵塊再也不能在海面上或海底下航行了。現在除了把它論斤賣掉外,沒有別的用處了。所以,我認為跟尼摩船長不辭而別的時候到了。&rdo;
&ldo;尼德老朋友,&rdo;我回答,&ldo;我不跟您一樣想,對於這隻勇敢的諾第留斯號我並不完全絕望,在四天內,我們可能有我們所指望的太平洋潮水到來。此外,如果我們是靠近英國
或法國南部海岸。逃走計劃可能是很及時的,但目前是在巴布亞海面,那就不同了;並且,如果諾第留斯號真沒有法子脫身,然後再採取這個最後辦法,也並不算遲,我總覺得逃走是很嚴重的事。&rdo;
&ldo;難道我們不可以探一探這地方的情形嗎?&rdo;尼德&iddot;蘭又說,&ldo;這是一個島,在這島上有樹。樹下有地上的動物,動物身上有大塊大片的肉,我真想咬它們幾口呢。&rdo;
&ldo;這點,尼德&iddot;蘭老朋友說得對,&rdo;康塞爾說,&ldo;我贊同他的意見。先生難道不能問一問閣下的朋友尼摩船長,把我們送到島上去,就是單單讓我們的腳再踩踏一下我們地球上的陸地,讓我們不要忘記了在陸地上行走的習慣也好啊?&rdo;
&ldo;我可以去問問他,&rdo;我回答,&ldo;恐怕他不會答應。&rdo;
&ldo;請先生試一試好了,&rdo;康塞爾說,&ldo;我們對於船長的好意非常感謝,決不至有什麼意外行動。&rdo;
完全出我意料之外,尼摩船長居然答應了我的請求。他並且很殷勤、很禮貌地答應了我,不要我保證一定回到船上來。本來在紐幾內亞島上逃亡是很危險的,我決然不讓尼德&iddot;蘭去嘗試。落在巴布亞土人手裡,還不如在諾第留斯號船上作俘虜好些。
那隻小艇可以供我們明天早晨使用。我不問尼摩船長是不是跟我們一同去。我並且想,船上可能沒有人來給我們划艇,駕駛小艇的事要尼德&iddot;蘭一人單獨來擔任了。此外,我們離岸至多只有兩海里遠,在暗礁之間的水路中,大船行駛是十分兇險的,但劃一隻輕快的小艇,對加拿大人來說,算不得一回事,這和玩耍一樣。第二天,1月5日,小艇解開,從它的窩中出來,由平台上放人海中。兩個人就可以做這些動作。槳原來就是在艇中的,我們只須上去坐好就八點,我們帶了電氣槍和刀斧,從諾第留斯號下來,上了小艇。海面相當平靜,有微風從地上吹來。康塞爾和我坐在槳邊,我們使勁劃,尼德&iddot;蘭在暗礁間的狹小水路中間指揮著舵。小艇很順利地走去,並且走得很快。
尼德&iddot;蘭簡直不能抑制他的快樂心情。他是從監牢中逃出來的囚人,他全沒想到他還要回到監牢裡面去。
&ldo;吃大肉!&rdo;他一再說,&ldo;我們要去吃大肉了,吃好吃的大鉤了!吃真正的野味了!沒有麵包,也成!我不說魚是不好吃的東西,但也不能整天吃,一塊新鮮的野味,紅火上烤