第69頁(第1/2 页)
&ldo;可是那已經沒有關係了。&rdo;膚色微黑的姑娘說道,&ldo;要緊的是現在,而現在你是我們的。&rdo;
&ldo;你們倆?&rdo;道格拉斯微笑著又說了一遍。
&ldo;不管你要我倆怎麼樣,&rdo;金髮女郎說得柔情似水,&ldo;不管你要我倆做什麼。&rdo;
她們每人抓起他一隻胳膊按在自己身上,道格拉斯微微地笑著,他的目光從金髮女郎轉到膚色微黑的女郎,然後落到自己手臂上,&ldo;這比電線令人愉快。&rdo;他說道,&ldo;但是同樣有效。&rdo;
&ldo;你根本不知道她們有多麼令人愉快。&rdo;漢森在後面說道。&ldo;她們說到做到,她們的惟一功能就是使你快樂,她們會照料你的每一種願望。&rdo;
&ldo;她們能照料我心靈的痛苦嗎?&rdo;道格拉斯輕聲問道。
&ldo;她們的裝備一點也不明顯。&rdo;漢森繼續說道,&ldo;如果你仔細觀察她們的手指,你就會發現每個指尖都有一個小眼。每一根手指都是一個皮下注射器,注射器里裝著能使你入睡的巴比妥鎮靜劑,能讓你清醒的安非他明,能提高你感覺能力的毒品,還有在你肌肉虛弱的時候使用的性慾催化劑。&rdo;漢森的語氣嚴肅起來,&ldo;當然,有一很手指里裝的是速效麻醉劑,以備必要時對你採取限制自由的措施。&rdo;
&ldo;在她們的舉動中這一點已經不言自明。&rdo;
&ldo;如果你覺得不愉快,也可以叫她們別拉著你。&rdo;
道格拉斯聳聳肩膀:&ldo;這又有什麼關係呢?來吧,姑娘們。&rdo;
他們一行人逍遙自在地走上大街。道格拉斯向街對面那座已成廢墟的圖書館投去渴望的一瞥,他覺得,自己看到了寬敞的圖書館大門裡面有什麼東西閃了一下。然後,他便迅速地把目光移向那遙遠的委員會大廈。
他們在路中央悠閒地信步而行,道格拉斯走在兩個栩栩如生的機器女郎中間,漢森則恭恭敬敬地跟在後面。道格拉斯對那金髮姑娘說道:&ldo;我想叫你斯庫拉1。&rdo;對那膚色微黑的姑娘,他則說:&ldo;你就是卡律布狄斯2。&rdo;
【1斯庫拉,希臘神話中攫取船上水手的女妖,棲居在義大利墨西拿海峽錫拉岩礁上,對面就是卡律布狄斯大旋渦,英文中以斯庫拉和卡律布狄斯來比喻腹背受敵。‐‐譯者注。】
【2卡律布狄斯,希臘神話中的女妖,義大利墨西拿海峽一處大旋渦即以卡律布狄斯命名。‐‐譯者注。】
&ldo;隨便你叫什麼。&rdo;卡律布狄斯輕聲細語,&ldo;你就這麼叫吧。&rdo;
道格拉斯暗自發笑,這種愉快已經超過了他的感覺。
委員會大廈,那座光華四射的鎂質錐形尖塔,現在越來越近。午間燦爛的陽光照射在塔身上,塔樓便成了一團冰冷的火焰。它吸引著人們的目光,令人浮想聯翩。人類已經最終征服了形狀與色彩,這座塔樓就是一個活生生的象徵。當他們越走近的時候,這種幻象非但沒有隱去,反而愈加強烈。
寬闊的拱廊中並沒有一扇扇大門或其他障礙物來破壞它的整潔。他們徑直穿過拱廊,來到巨大門廳那光芒閃爍的高大圓頂之下。一種敬畏之情在道格拉斯心中油然而生,他覺得自己仿佛來到了一片聖地。
為什麼不能這麼說呢?他想。這裡是人類供奉幸福之夢的神殿,與其他任何聖地相比,這裡都更應該受到人們的頂禮膜拜,因為,人類的幸福之夢已經成真。
毫無疑問